свивазаразяванеда се заразятсе свиесключат договор
conveniți
удобнода се договорятда се споразумеятда се договарятда приемеда постигнат съгласиесъгласенуговоренода се споразумявасе съгласят
Примери за използване на
Договорени
на Български и техните преводи на Румънски
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Услугите, договорени по време на срока на валидност на една версия на”Общите условия”, остават валидни до изчерпване на предмета на договора за продажба
Serviciile contractate in perioada de valabilitate a unei versiuni a termenilor si conditiilor raman valabile pana la epuizarea obiectului contractului de vanzare
Договорени с клиента определя началната дата- 28 май",- Те докладвани в предприятието.
De acord cu data de start clientului definite- 28 poate",- Acestea au raportat în întreprindere.
Осъвременените правила, вече договорени със Съвета, ще засилят ролята на социалните партньори
Regulile actualizate, agreate deja cu Consiliul, se vor concentra
Те са договорени чрез директен контакт със заразен човек,
Acestea sunt contractate prin contact direct cu o persoană infectată
споделяне на данни, ще бъдат договорени в сътрудничество със заинтересованите страни
partajare a datelor vor fi stabilite în colaborare cu părțile interesate
Призовава държавите от ЕПВО да следват общи договорени реформи, насочени към ускоряване на постигането на целите на процеса от Болоня
Invită țările SEIS să pună în aplicare reformele adoptate de comun acord, care vizează accelerarea realizării obiectivelor procesului de la Bologna,
Правителството трябва да отложи дискреционните разходи… които все още не са договорени или извършени", заяви управителят на Централната банка Ардиан Фулани.[Гети Имиджис].
Guvernul ar trebui să amâne cheltuielile discreţionare… care nu sunt contractate sau finalizate deocamdată", a afirmat guvernatorul băncii centrale, Ardian Fullani.[Getty Images].
в седалищата на дистрибуторите Wetterbest или в други договорени места.
la sediile distribuitorilor Wetterbest sau în alte locații agreate.
те не трябва да се съсредоточават върху други политически приоритети, договорени по-рано от Парламента
acestea nu trebuie să se concentreze asupra altor priorităţi politice stabilite anterior împreună de Parlament
И двете са членки на ОПЕК и не-членки на ОПЕК членове бяха договорени през ноември, за да намали производството на петрол капацитет от 1. 8 милиона барела на ден.
Ambii membri ai OPEC și non-OPEC au convenit în luna noiembrie pentru a reduce capacitatea de producție de petrol de 1.8 milioane de barili pe zi.
Правителството трябва да отложи дискреционните разходи… които все още не са договорени или извършени", заяви управителят на Централната банка Ардиан Фулани.
Guvernul ar trebui să amâne cheltuielile discreţionare… care nu sunt contractate sau finalizate deocamdată", a afirmat guvernatorul băncii, Ardian Fullani.
Комисията ще продължи да помага на правителството на Румъния в изпълнението на четирите условия, договорени в момента на влизането на страната в Европейския съюз.
Comisia va continua să asiste guvernul României în eforturile de îndeplinire a celor patru condiţionalităţi agreate în momentul intrării în Uniunea Europeană.
партньорството между местните органи и ромските общности на основата на съвместно договорени работни стратегии
comunitățile de romi pe baza unor strategii de lucru comun stabilite și a împărțirii proceselor
причината за това трябва да бъдат договорени само с квалифициран специалист.
cauza ei trebuie să fie convenită numai cu un specialist calificat.
синтезират какви точки в компромиса бяха обсъдени, договорени и също какви точки бяха силно обсъдени.
să sintetizeze ceea ce puncte în compromisul au fost dezbătut, convenit și, de asemenea, ce puncte au fost dezbătute intens.
които не са били договорени в писмен вид, не представляват част от настоящия договор.
care nu au fost agreate în scris nu constituie parte componentă a contractului.
Плати нашата сметка своевременно съгласно условията договорени с вас и посочена във фактурата.
Plata în contul nostru cu promptitudine în conformitate cu termenii de acord cu tine şi a declarat pe factura.
потреблението понастоящем се извършва доброволно от много държави членки въз основа на договорени общи насоки.
prezent în mod voluntar în multe state membre, pe baza orientărilor generale stabilite.
обратният полет са договорени с един и същи въздушен превозвач.
zborul retur au fost contractate la același transportator aerian.
голяма помощ от супермаркетите, където обемите за продажби вече са договорени за сезона и цените са фиксирани,
unde volumul de vânzări a fost deja convenit pentru acest sezon și prețurile sunt fixe,
Română
English
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文