ДОГОВОРЕНИ - превод на Румънски

convenite
удобно
да се договорят
да се споразумеят
да се договарят
да приеме
да постигнат съгласие
съгласен
уговорено
да се споразумява
се съгласят
negociate
преговори
договаряне
преговарям
договорят
преговаряне
се пазари
договарят
contractate
свива
заразяване
да се заразят
се свие
сключат договор
stabilite
установяване
определи
установи
стабилни
създаде
да установява
прецени
да предвидят
постави
зададете
agreate
одобри
харесва
de acord
съгласен
да се съглася
единодушни
на споразумение
приемате
против
за разбирателство
на мнение
подкрепям
convenit
удобно
да се договорят
да се споразумеят
да се договарят
да приеме
да постигнат съгласие
съгласен
уговорено
да се споразумява
се съгласят
negociat
преговори
договаряне
преговарям
договорят
преговаряне
се пазари
договарят
convenită
удобно
да се договорят
да се споразумеят
да се договарят
да приеме
да постигнат съгласие
съгласен
уговорено
да се споразумява
се съгласят
contractat
свива
заразяване
да се заразят
се свие
сключат договор
conveniți
удобно
да се договорят
да се споразумеят
да се договарят
да приеме
да постигнат съгласие
съгласен
уговорено
да се споразумява
се съгласят

Примери за използване на Договорени на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Услугите, договорени по време на срока на валидност на една версия на”Общите условия”, остават валидни до изчерпване на предмета на договора за продажба
Serviciile contractate in perioada de valabilitate a unei versiuni a termenilor si conditiilor raman valabile pana la epuizarea obiectului contractului de vanzare
Договорени с клиента определя началната дата- 28 май",- Те докладвани в предприятието.
De acord cu data de start clientului definite- 28 poate",- Acestea au raportat în întreprindere.
Осъвременените правила, вече договорени със Съвета, ще засилят ролята на социалните партньори
Regulile actualizate, agreate deja cu Consiliul, se vor concentra
Те са договорени чрез директен контакт със заразен човек,
Acestea sunt contractate prin contact direct cu o persoană infectată
споделяне на данни, ще бъдат договорени в сътрудничество със заинтересованите страни
partajare a datelor vor fi stabilite în colaborare cu părțile interesate
Призовава държавите от ЕПВО да следват общи договорени реформи, насочени към ускоряване на постигането на целите на процеса от Болоня
Invită țările SEIS să pună în aplicare reformele adoptate de comun acord, care vizează accelerarea realizării obiectivelor procesului de la Bologna,
Правителството трябва да отложи дискреционните разходи… които все още не са договорени или извършени", заяви управителят на Централната банка Ардиан Фулани.[Гети Имиджис].
Guvernul ar trebui să amâne cheltuielile discreţionare… care nu sunt contractate sau finalizate deocamdată", a afirmat guvernatorul băncii centrale, Ardian Fullani.[Getty Images].
в седалищата на дистрибуторите Wetterbest или в други договорени места.
la sediile distribuitorilor Wetterbest sau în alte locații agreate.
те не трябва да се съсредоточават върху други политически приоритети, договорени по-рано от Парламента
acestea nu trebuie să se concentreze asupra altor priorităţi politice stabilite anterior împreună de Parlament
И двете са членки на ОПЕК и не-членки на ОПЕК членове бяха договорени през ноември, за да намали производството на петрол капацитет от 1. 8 милиона барела на ден.
Ambii membri ai OPEC și non-OPEC au convenit în luna noiembrie pentru a reduce capacitatea de producție de petrol de 1.8 milioane de barili pe zi.
Правителството трябва да отложи дискреционните разходи… които все още не са договорени или извършени", заяви управителят на Централната банка Ардиан Фулани.
Guvernul ar trebui să amâne cheltuielile discreţionare… care nu sunt contractate sau finalizate deocamdată", a afirmat guvernatorul băncii, Ardian Fullani.
Комисията ще продължи да помага на правителството на Румъния в изпълнението на четирите условия, договорени в момента на влизането на страната в Европейския съюз.
Comisia va continua să asiste guvernul României în eforturile de îndeplinire a celor patru condiţionalităţi agreate în momentul intrării în Uniunea Europeană.
партньорството между местните органи и ромските общности на основата на съвместно договорени работни стратегии
comunitățile de romi pe baza unor strategii de lucru comun stabilite și a împărțirii proceselor
причината за това трябва да бъдат договорени само с квалифициран специалист.
cauza ei trebuie să fie convenită numai cu un specialist calificat.
синтезират какви точки в компромиса бяха обсъдени, договорени и също какви точки бяха силно обсъдени.
să sintetizeze ceea ce puncte în compromisul au fost dezbătut, convenit și, de asemenea, ce puncte au fost dezbătute intens.
които не са били договорени в писмен вид, не представляват част от настоящия договор.
care nu au fost agreate în scris nu constituie parte componentă a contractului.
Плати нашата сметка своевременно съгласно условията договорени с вас и посочена във фактурата.
Plata în contul nostru cu promptitudine în conformitate cu termenii de acord cu tine şi a declarat pe factura.
потреблението понастоящем се извършва доброволно от много държави членки въз основа на договорени общи насоки.
prezent în mod voluntar în multe state membre, pe baza orientărilor generale stabilite.
обратният полет са договорени с един и същи въздушен превозвач.
zborul retur au fost contractate la același transportator aerian.
голяма помощ от супермаркетите, където обемите за продажби вече са договорени за сезона и цените са фиксирани,
unde volumul de vânzări a fost deja convenit pentru acest sezon și prețurile sunt fixe,
Резултати: 648, Време: 0.1646

Договорени на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски