КОМИСИЯТА СЧЕТЕ - превод на Румънски

comisia consideră
comisia considera
comisia constată
comisia estimează

Примери за използване на Комисията счете на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ако Комисията счете, че съществува опасност Европейският съюз да не може да посрещне международните си ангажименти,
Când Comisia consideră că există pericolul ca Uniunea Europeană să nu îşi poată îndeplini obligaţiile internaţionale,
Ако Комисията счете, че е необходимо да се внесат изменения в съответните специфични мерки, за да коригира трудностите,
(3) În cazul în care Comisia consideră că sunt necesare modificări ale măsurilor speciale respective pentru a remedia dificultățile menționate la alineatul(1)
Взето в съответствие с параграф 2, Комисията счете, че за случаи, попадащи в параграф 1 по-горе,
(2), Comisia consideră că în cazurile care se încadrează în alin.(1) de mai sus, sunt necesare adaptări
Когато Комисията счете, че е установено широко разпространено незачитане,
Atunci când Comisia consideră că s-a constatat o deficiență generalizată,
в случай че Комисията счете, че националните разпоредби, предмет на уведомяването, попадат в приложното поле на Директивата ХПКВ,
în ipoteza în care Comisia ar considera că dispozițiile de drept intern notificate intră în domeniul de aplicare a Directivei PCCS,
Така, ако Комисията счете, че държава членка не е изпълнила някое от задълженията си,
Astfel, dacă Comisia apreciază că un stat membru nu și-a îndeplinit obligațiile care îi revin,
В предишни решения(41) Комисията счете, че по отношение на пазара за доставка на дребно на електроенергия общият пазарен дял на трите най-големи предприятия представлява един от подходящите показатели за оценка на концентрацията на пазара и за оценка на общото състояние на конкуренцията.
În deciziile anterioare(41), Comisia a considerat că, în ceea ce privește piața cu amănuntul de energie electrică, cota de piață combinată a celor mai mari trei întreprinderi reprezintă unul dintre indicatorii relevanți pentru evaluarea concentrării pieței și evaluarea situației generale a concurenței.
В предишни решения(106) Комисията счете, че по отношение на пазара за доставка на дребно на природен газ общият пазарен дял на трите най-големи предприятия представлява един от подходящите показатели за оценка на концентрацията на пазара и за оценка на общото състояние на конкуренцията.
În deciziile anterioare(106), Comisia a considerat că, în ceea ce privește piața cu amănuntul de gaze naturale, cota de piață combinată a celor mai mari trei întreprinderi reprezintă unul dintre indicatorii relevanți pentru evaluarea concentrării pieței și evaluarea situației generale a concurenței.
Що се отнася до възможното влияние на съществуващите връзки, Комисията счете, че проучването споменато в изложение на факти 23 е предоставило обширни доказателства,
În ceea ce priveşte posibila influenţă a legăturilor existente între producători, Comisia a considerat că analiza de la motivul 23 a furnizat suficiente probe pentru a se atesta
МСП представляват около 15% от общите обеми от продажби на производителите от Съюза, Комисията счете, че те следва също да бъдат представени в извадката.
acestea reprezintă aproximativ 15% din totalul vânzărilor în Uniune realizate de producătorii din Uniune, Comisia a considerat că IMM-urile ar trebui să fie și ele reprezentate în eșantion.
буква б от основния регламент, Комисията счете за целесъобразно да започне разследването на основание член 2,
litera(b) din regulamentul de bază, Comisia a considerat oportun să deschidă ancheta în temeiul articolului 2 alineatul(6a)
в отсъствието на достатъчно информация за цената, на която търговската централа е продавала за износ в Общността, Комисията счете, че износната цена трябва да бъде установена на базата на цената, която производителят е поискал от търговската централа.
în lipsa unor informaţii suficiente cu privire la preţul de vânzare la export practicat de compania-mamă în Comunitate, Comisia a considerat că preţul de export ar trebui să fie stabilit pe baza preţului practicat de către producător în relaţia cu compania-mamă.
Ако Комисията счете молбата за допустима
În cazul în care Comisia consideră o cerere admisibilă
Ако Комисията счете молбата за допустима
(2) În cazul în care Comisia consideră o cerere drept admisibilă
Когато Комисията счете за целесъобразно да бъдат хармонизирани класифицирането и етикетирането на дадено вещество,
(5) În cazul în care Comisia constată că armonizarea clasificării şi etichetării substanţei în cauză este corespunzătoare,
Когато една държава-членка или Комисията счете, че хармонизираните стандарти, предвидени в член 7, параграф 1, буква
(1) În cazul în care un stat membru sau Comisia consideră că standardele armonizate menţionate în articolul 7 alineatul(1)
Когато след първата си оценка Комисията счете, че има вероятност мерките за изпълнение на нотифицирания пред нея съгласно параграфи 1 и 2 необвързващ инструмент да са несъвместими с правото на Съюза,
Atunci când, după prima sa evaluare, Comisia consideră că măsurile de punere în aplicare a instrumentului fără caracter juridic obligatoriu care i-a fost notificat în conformitate cu alineatele(1)
в които дадена държава-членка или Комисията счете, че по отношение на съответния лекарствен продукт следва да бъде приложена някоя от мерките,
în cazul în care un stat membru sau Comisia consideră că una dintre măsurile avute în vedere de Directiva 2001/83/CE titlurile IX și XI ar trebui
Ако Комисията счете молбата за допустима
(2) În cazul în care Comisia consideră o cerere admisibilă
Ако Комисията счете, че планираното увеличение не удовлетворява условията, посочени в настоящия параграф,
În cazul în care Comisia consideră că majorarea planificată nu satisface condițiile menționate la alineatul(1)
Резултати: 75, Време: 0.0347

Комисията счете на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски