НАЛОЖИЛО - превод на Румънски

trebuit
необходимо
по-добре
нужда
бива
нужно
длъжен
трябва
следва
се наложи
очаква
nevoie
нужда
искам
необходим
нужен
трябва
изисква
налага
наложи
necesitat
нужда
изисква
се нуждаят
необходими
отнема
налага
наложи
impus
налагане
уместно
изискване
изисква
налага
наложи
задължава
да изискат
необходимо
диктува
necesară
необходимо
нужно
задължително
нужда
целесъобразно
трябва
изисква
за необходимо
налага
наложи
necesita
нужда
изисква
се нуждаят
необходими
отнема
налага
наложи
impune
налагане
уместно
изискване
изисква
налага
наложи
задължава
да изискат
необходимо
диктува
necesar
необходимо
нужно
задължително
нужда
целесъобразно
трябва
изисква
за необходимо
налага
наложи
trebui
необходимо
по-добре
нужда
бива
нужно
длъжен
трябва
следва
се наложи
очаква
trebuie
необходимо
по-добре
нужда
бива
нужно
длъжен
трябва
следва
се наложи
очаква
trebuia
необходимо
по-добре
нужда
бива
нужно
длъжен
трябва
следва
се наложи
очаква

Примери за използване на Наложило на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Наложило се е да вземе паспорта си случайно.
Ea a ajuns acolo din întâmplare, voia să-şi ia paşaportul.
Затова собствениците се наложило да затворят и да продадат хотела.
Aşa că proprietarii au fost obligaţi să închidă hotelul şi să-l vândă.
Но навярно напоследък му се е наложило на понижи стандарта си.
Dar poate a fost obligat să-şi coboare standardele.
Че се е наложило да ги убием.
Că am fost nevoiţi să-i omorâm.
Наложило се полицаи да разбият вратата, за да влязат.
Oamenii legii au fost nevoiţi să spargă uşă pentru a intra.
Наложило се пожарникари да вадят влечугото.
Pompierii au fost nevoiți să scoată apa.
Наложило се е да я спреш.
Ai fost nevoit să o opresti.
Не ми казвайте, че се е наложило да пълзите под колите.
Nu-mi spune că a trebuit să te târăşti sub acele maşini.
Наложило се мама и тате да слезнат в Осака.
Părinţii mei au fost nevoiţi să coboare din tren în Osaka.
Съжалявам, че ви се е наложило да седите при онези жени.
Îmi pare foarte rău că v-am făcut să staţi acolo cu celelalte două femei.
Наложило се, защото тя го накарала да взима уроци по танци.
Vrea să meargă pentru că l-a făcut să ia lecţii de dans.
Наложило се водещата да бъде прегледана от друга специалистка.
I s-a permis să fie examinat de către un alt specialist.
Наложило се е лекарите да ампутират единия крак на момчето.
Medicii au fost nevoiţi să amputeze picioarele femeii şi unul dintre picioarele bărbatului.
Наложило се да се обади в полицията и да подаде жалба.
Am fost nevoit să chem poliția și să depun o plângere.
Може би се е наложило да продаде всичко.
Poate a fost nevoit să vândă totul.
Наложило се е да напусне предишната си работа,
A fost nevoit să-şi dea demisia
Наложило се обаче да се върнат заради технически проблем.
Acesta a fost nevoit să se întoarcă din drum din cauza unor probleme tehnice grave.
Наложило му се е.
A trebuit să o facă.
Защо се е наложило?
De ce a trebuit să…?
Наложило се да ги разбиват, за да успеят да стигнат до жената.
Ei au fost nevoiti sa sparga mai multe lacate pentru a putea ajunge la femeie.
Резултати: 218, Време: 0.1072

Наложило на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски