НАПУСНАТ - превод на Румънски

părăsi
напусна
напускане
напускам
оставяй
зареже
излезете
pleca
замина
напусна
отида
тръгна
си тръгвай
си отивай
се махнем
да си вървиш
parasi
напусна
оставяй
напускай
разочаровай
lăsa
да допусна
пусна
дам
оставяй
позволявай
давай
пускай
ies
излизане
изход
излезе
излизайте
се измъкнем
махни се
напусне
да напускате
abandona
изостави
се откаже
напуснат
зареже
renunță
се откаже
се отказвайте
да се отпишете
напусне
спрете
părăseşte
demisiona
напусна
подаде оставка
се оттегли
подава оставка
напускай
părăsesc
напусна
напускане
напускам
оставяй
зареже
излезете
pleacă
замина
напусна
отида
тръгна
си тръгвай
си отивай
се махнем
да си вървиш
părăsit
напусна
напускане
напускам
оставяй
зареже
излезете
plece
замина
напусна
отида
тръгна
си тръгвай
си отивай
се махнем
да си вървиш
parasesc
напусна
оставяй
напускай
разочаровай
părăsească
напусна
напускане
напускам
оставяй
зареже
излезете
lăsați
да допусна
пусна
дам
оставяй
позволявай
давай
пускай
renunța
се откаже
се отказвайте
да се отпишете
напусне
спрете

Примери за използване на Напуснат на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
През идните години още милиони граждани ще напуснат Румъния!
In urmatorii ani tot mai multe persoane vor parasi Romania!
Никога не разбирам, защо хората просто не напуснат.
N-am să înţeleg niciodată de ce oamenii nu pleacă, pur şi simplu.
Нека твоят младежки дух и жизнерадостност не те напуснат!
Entuziasmul și puterea tinereții voastre să nu vă părăsească!
А сега съм съвсем сам, като вдовец или напуснат съпруг.
Da. lată-mă acum singur, ca un văduv sau un soţ părăsit.
Трябва да изпратим помощи веднага след като японците напуснат.
Trebuie să trimitem ajutoare imediat ce pleacă japonezii.
Трябва да направиш нещо за да не те напуснат.
Trebuie să-i împiedici să te părăsească.
Те не знаят дали всичко е наред, докато не напуснат операционната.
Nu știu dacă totul e în regulă până nu pleacă din sala de operație.
Заклевам се, че когато напуснат.
Jur că atunci când pleacă.
Напуснат ли резервата, все едно са забравени.
Odată ce au plecat din rezervaţie, au cam fost uitaţi.
Европейският съюз ще бъде напуснат и от други държави.
UE va fi părăsită și de alte state.
Какво ще стане обаче, когато децата напуснат училище?
Ce se întâmplă este atunci când copiii abandonează școala?
През ранното Средновековие градът e напуснат.
În evul mediu, cetatea a fost părăsită.
Записът спира автоматично, след като всички напуснат събранието.
Înregistrarea se oprește automat după ce toată lumea lasă întâlnire.
Ами ако гласовете не млъкват, когато напуснат съдебната зала?
Si dacă vocile nu se opresc când iese din tribunal?
Изглежда напуснат.
Pare părăsită.
Мислехме, че парцела ти е напуснат.
Ne-am gândit cererea dvs. a fost abandonat.
за да не ме напуснат силите.
ca să nu mă lase puterile.".
Как хората ти ще напуснат града?
Cum vor ieşi băieţii tăi din oraş?
Ако напуснат САЩ, няма да успеем да ги задържим.
Daca pleaca din SUA, nu se poate ca agentii nostri sa ii intercepteze.
Напуснат митническата територия на Съюза.
Au părăsit teritoriul vamal al Uniunii.
Резултати: 398, Време: 0.1297

Напуснат на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски