НАЦИОНАЛНИТЕ МЕРКИ - превод на Румънски

măsurile naționale
măsurile naţionale
masurile nationale
măsurile de intern
măsurilor naționale
măsurilor naţionale
dispoziţiile naţionale
măsurile luate la nivel național

Примери за използване на Националните мерки на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Националните мерки за ограничаване и забрана на употребата на тези вещества в електрическо
Măsurile naţionale de restricţionare sau interzicere a utilizării acestor substanţe în echipamentele electrice
Когато националните мерки на държава-членка, които дерогират разпоредбите на настоящата директива, са одобрени в съответствие с параграф 2,
(3) În cazul în care, în temeiul alineatului(2), măsurile de drept intern ale statului membru care derogă de la dispozițiile prezentei directive sunt aprobate,
общите критерии на правилата на Общността относно контрола на болести по животните, насоки, определящи точно националните мерки, които трябва да се предприемат, и посочващи компетенциите и отговорностите, когато има потвърдени случаи на ТСЕ.
liniile directoare ce specifica masurile nationale ce vor fi aplicate si care precizeaza competentele si responsabilitatile atunci cand sunt confirmate cazuri de encefalopatii spongiforme transmisibile.
органите, отговарящи за нотифицираните органи, следва да публикуват информация за националните мерки, които уреждат оценяването,
autoritățile responsabile de organismele notificate ar trebui să publice informațiile privind măsurile naționale care reglementează evaluarea,
Комисията консултира заинтересованите страни и държавите-членки и когато националните мерки са оправдани,
Comisia se consultă cu părţile interesate şi cu statele membre şi, dacă măsurile naţionale sunt justificate,
В този контекст съобщаването на мерките за транспониране ще бъде от съществено значение за поясняването на връзката между разпоредбите на настоящата директива и националните мерки за транспониране и следователно за оценката на съответствието на националното законодателство с настоящата директива.
În acest context, notificarea măsurilor de transpunere va fi esențială pentru a clarifica relația dintre dispozițiile prezentei directive și măsurile naționale de transpunere și, prin urmare, pentru a evalua conformitatea legislației naționale cu directiva.
определящи точно националните мерки, които трябва да се предприемат,
linii directoare care să precizeze măsurile naţionale care trebuie aplicate
Настоящият регламент се прилага, без да се засягат националните мерки за контрол, които надхвърлят неговите минимални изисквания,
(2) Prezentul regulament se aplică fără a aduce atingere măsurilor naţionale de control care depăşesc dispoziţiile minime ale acestuia,
други актове на правото на Съюза или националните мерки, отнасящи се до нехармонизирани с настоящата директива условия за отпускане на кредити на потребители, които са съобразени с правото на Съюза.
altor dispoziții relevante ale dreptului Uniunii ori măsurilor naționale referitoare la condițiile de acordare a creditelor pentru consumatori nearmonizate prin prezenta directivă care respectă dreptul Uniunii.
Всяка държава-членка изготвя план за действие в извънредни ситуации(контингенс план) болестите, изброени в приложение І, който да определя националните мерки при възникване на огнище на някоя от болестите.
(1) Fiecare stat membru elaborează un plan de contingenţă aplicabil tuturor bolilor enumerate în anexa I, specificându-se măsurile naţionale care trebuie puse în aplicare în cazul apariţiei unei boli.
най-добри практики между държавите членки чрез отворен метод за координация на националните мерки в областта на стопанската сигурност,
bune practici între statele membre, printr-o metodă deschisă de coordonare a măsurilor naționale privind securitatea activității economice,
Комисията консултира заинтересованите страни и държавите-членки и когато националните мерки са оправдани,
Ori de câte ori este posibil, Comisia se consultă cu părţile interesate şi cu statele membre şi, dacă măsurile naţionale sunt justificate,
призовават Комисията да следи за прилагането на националните мерки по отношение на климатичните промени.
solicitând Comisiei să monitorizeze punerea în aplicare a măsurilor naționale de reducere a schimbărilor climatice.
повече държави членки по силата на националните мерки, транспониращи член 6 от Директива 2008/98/ЕО.
mai multe state membre în temeiul măsurilor naționale de transpunere a articolului 6 din Directiva 2008/98/CE;
уведомлението по член 95, параграф 4 Комисията не приеме решение по параграф 1 от настоящия член, националните мерки се считат за обосновани.
din prezentul articol în termen de opt luni de la primirea notificării menționate la articolul 95 alineatul(4), măsura națională este considerată justificată.
Националните мерки, независимо дали са съществуващи,
Măsurile la nivel național deja existente
Националните мерки, които предстоят да бъдат взети от страните в ЕС, имат за цел да заменят 5. 75% от общия обем фосилни горива(изкопаеми горива),
La nivel national, masurile trebuie luate de catre tarile Uniunii Europene cu scopul de a inlocui 5,75% din totalul combustibilului fosil folosit in transport(benzina si motorina)
Националните мерки, независимо дали са съществуващи
Măsurile la nivel național deja existente
Националните мерки, ограничаващи упражняването на основните гарантирани от Договора свободи, могат да бъдат обосновани,
Măsurile naționale care restrâng exercitarea libertăților fundamentale garantate prin tratat nu pot fi justificate decât
описващ националните мерки, които те възнамеряват да приложат,
un plan prin care să se precizeze măsurile naţionale în curs de a deveni operabile,
Резултати: 146, Време: 0.0372

Националните мерки на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски