ОБСЪЖДАНИЯТА - превод на Румънски

discuțiile
дискусия
обсъждане
разговор
въпрос
беседа
разискване
разглежданите
talk
дискусионни
discuţiile
разговор
дискусия
обсъждане
поговорим
разискване
беседа
говорене
да обсъждаме
dezbaterile
разискване
дебат
обсъждане
дискусия
спор
deliberările
обсъждане
размисъл
разискване
дискусиите
discutiile
разговор
дискусия
обсъждане
поговорихме
приказки
преговори
discuții
дискусия
обсъждане
разговор
въпрос
беседа
разискване
разглежданите
talk
дискусионни
discuțiilor
дискусия
обсъждане
разговор
въпрос
беседа
разискване
разглежданите
talk
дискусионни
discuţii
разговор
дискусия
обсъждане
поговорим
разискване
беседа
говорене
да обсъждаме
discuţiilor
разговор
дискусия
обсъждане
поговорим
разискване
беседа
говорене
да обсъждаме
dezbaterilor
разискване
дебат
обсъждане
дискусия
спор
dezbaterea
разискване
дебат
обсъждане
дискусия
спор
dezbateri
разискване
дебат
обсъждане
дискусия
спор
deliberări
обсъждане
размисъл
разискване
дискусиите

Примери за използване на Обсъжданията на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Напредък бележат и обсъжданията на следните предложения.
Se înregistrează progrese și în cadrul discuțiilor cu privire la următoarele propuneri.
Напредък бележат и обсъжданията на следните предложения.
Se înregistrează progrese și în discuțiile privind următoarele propuneri.
В обсъжданията относно доклада на гжа Laperrouze моята група установи ясни приоритети.
În deliberările asupra raportului doamnei Laperrouze, grupul meu a stabilit priorităţi clare.
Сметната палата не е присъствала по време на обсъжданията, Съветът също.
Curtea de Conturi nu a fost prezentă pe durata discuţiilor noastre, şi nici Consiliul.
Обсъжданията по доклада понякога бяха по-разгорещени,
Negocierile din jurul raportului au fost,
И няма да имат толкова възможност за натиск по време на обсъжданията.
Și nici măcar nu va pune presiuni mari în timpul negocierilor.
Това бе включено и в обсъжданията по общото въздействие на инициативата.
Acest subiect a fost reluat și în cadrul analizei impactului general al inițiativei.
Приключих с обсъжданията.
Am terminat-o cu negocierile.
Британските депутати започват обсъжданията за Brexit.
Marea Britanie: Parlamentarii încep dezbaterile cu privire la Brexit.
Що се отнася до Косово, обсъжданията относно визовия режим започнаха, още когато Косово беше част от Сърбия, но работим върху намирането на решение.
În ceea ce priveşte Kosovo, discuţiile privind regimul de vize a demarat când Kosovo era încă parte a Serbiei, dar ne străduim să găsim o soluţie.
Изразявам надеждата си, че обсъжданията на членството на Исландия в ЕС ще бъдат активни
Sper că dezbaterile privind aderarea Islandei la UE vor fi active
Второ, искам да кажа, че знам, че обсъжданията ще бъдат съвсем неформални,
În al doilea rând, aş dori să spun că ştiu că discuţiile vor fi foarte informale,
(33) Уместно е да се предвиди участие в обсъжданията на административния съвет на представител на консултативния съвет без право на глас.
(33) Este potrivit să se prevadă participarea la deliberările consiliului de administrație a unui reprezentant al consiliului consultativ, fără drept de vot.
Обсъжданията се съсредоточиха върху закъснението в осъществяването на ключовите реформи,
Discuţiile se axează pe implementarea unor reforme cheie,
Парламентът не е направил изявление, а държавите-членки едва започват обсъжданията си.
Parlamentul nu a dat o declaraţie, iar statele membre tocmai îşi încep dezbaterile.
Първо, обсъжданията се извършваха в една обща, информативна и компромисно-балансирана рамка,
In primul rand, discutiile au avut loc intr-un context general,
Комисията публикува на своя уебсайт анализите, обсъжданията, докладите и протоколите от заседанията на Платформата.
Comisia publică analizele, deliberările, rapoartele și procesele-verbale ale platformei pe site-ul său internet.
Както добре знаете, обсъжданията на стратегията"Европа 2020" започнаха сред държавните глави и правителствените ръководители на неформална основа на 11 февруари.
După cum ştiţi foarte bine, discuţiile privind strategia Europa 2020 au început la 11 februarie în rândul şefilor de stat şi de guvern într-un cadru informal.
От този момент Съветът прави всичко възможно да ускори обсъжданията относно мандата за преговори.
De atunci, Consiliul a depus toate eforturile pentru a grăbi dezbaterile asupra mandatului de negociere.
Тези асоциирани членове вземат участие в работата и обсъжданията по разглеждания въпрос
Acești membri asociați participă la activitățile și deliberările privind subiectul dezbătut,
Резултати: 302, Време: 0.139

Обсъжданията на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски