DISCUȚII - превод на Български

дискусии
discuţie
discuție
dezbatere
discutie
discutat
обсъждане
discuta
dezbatere
discuție
discuţie
consultare
deliberare
discutie
разговори
conversații
apeluri
discuţii
conversaţii
discuții
convorbirile
conversatii
discutii
chat
vorbi
преговори
negociere
tratative
negocia
discuţii
discuții
discutii
разисквания
dezbateri
discuții
discuţii
deliberările
дебати
dezbateri
discuții
discuţii
deliberări
se dezbate
dezbatut
дискусионни
de discuţii
discuție
știri
de discutii
беседи
discuţii
discursuri
discuții
convorbiri
cuvintele
omilii
дискусия
discuţie
discuție
dezbatere
discutie
discutat
обсъждания
discuta
dezbatere
discuție
discuţie
consultare
deliberare
discutie
дискусиите
discuţie
discuție
dezbatere
discutie
discutat
дискусията
discuţie
discuție
dezbatere
discutie
discutat
обсъжданията
discuta
dezbatere
discuție
discuţie
consultare
deliberare
discutie
преговорите
negociere
tratative
negocia
discuţii
discuții
discutii
обсъждането
discuta
dezbatere
discuție
discuţie
consultare
deliberare
discutie

Примери за използване на Discuții на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Nu este o chestiune de amuzament sau discuții.
Това не е въпрос на забавление или дискусия.
La discuții participa și primarii de sector din Capitala.
В разговорите участваха и кметовете на селата.
La discuții vor lua parte arh.
В дискусията ще участват арх.
Reținerea completă a istoricului de discuții, în conformitate cu instrucțiunile de administrare ale firmei.
Пълно запазване на хронологията на обсъжданията в съответствие с указанията за корпоративно управление.
Aceste discuții dintre dna Merkel
Разговорите между г-жа Меркел
La discuții vor lua parte arh.
В дискусията ще участва арх.
Interviuri și discuții în grup.
Лекциите и обсъжданията в групите.
Noi discuții pentru restabilirea guvernului nord-irlandez.
Възобновяват преговорите за възстановяване на правителството на Северна Ирландия.
Se poate participa la discuții pe Twitter la worldulike.
Можете да се включите в дискусията в Туитър на worldulike.
Unul dintre consilierii mei mi-a spus după discuții: erați prea logic.
Един от моите съветници ми каза след разговорите: сте били твърде логично.
Deasupra acestei discuții, desigur, planează amenințarea unei Europe"cu douăviteze”.
Разбира се, над обсъждането е надвиснала опасността от Европа на две скорости.
Defilați prin lista de discuții sau sortați-le într-unul dintre aceste moduri.
Превъртете списъка с обсъжданията или ги сортирайте по един от следните начини.
Participați la discuții pe Twitter CreativeEurope.
Включете се в дискусията в Twitter CreativeEurope.
Atunci de ce reprezintă Meereen în aceste discuții cu dușmanii noștri?
Защо представлявате Мийрийн в преговорите с врага?
Majoritatea bărbaților nu vin aici pentru discuții.
Повечето момчета не идват тук заради разговорите.
Sunt anumite discuții care au ieșit pe marginea transferului.
Има няколко разговора, които са около трансфера.
Decizia vine ca urmare a interesului fără precedent arătat de public referitor la discuții.
Това решение бе взето на фона на безпрецедентен обществен интерес към преговорите.
Suntem în prezent în primul ciclu de discuții.
В момента сме в първия цикъл на дискусията.
Parlamentul va fi implicat în discuții în mai multe moduri.
Парламентът ще участва в обсъжданията по различни начини.
Totuși, aceasta nu este singura problemă derivată din expunerea la discuții.
Това обаче не е единственият проблем, произтичащ от обсъждането.
Резултати: 1518, Време: 0.0695

Discuții на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български