ОПРЕДЕЛЕНИ КОЛИЧЕСТВА - превод на Румънски

anumite cantități
anumite cantităţi
anumitor cantităţi
anumitor cantități

Примери за използване на Определени количества на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Освен това, ако определени количества не отговарят на приложимите условия, се предвижда също такса върху излишъците,
Mai mult decât atât, dacă, pentru anumite cantităţi, condiţiile aplicabile nu sunt reunite,
Освен това, ако определени количества не отговарят на приложимите условия, се предвижда също такса върху излишъците,
Mai mult decât atât, dacă, pentru anumite cantități, condițiile aplicabile nu sunt reunite,
поне за момента не можем да си позволим да го спрем и затова изхвърляме определени количества в околната среда.
nu le putem opri aşa ca eliminăm o anumită cantitate de rebuturi în mediu.
Освен това, Финландия може с разрешение на Комисията да отпуска помощ съответно за определени количества семена и определени количества семена на зърнени култури, произвеждани единствено във
Mai mult decât atât, Finlanda poate, sub rezerva autorizării de către Comisie, acorda ajutoare pentru diferite cantităţi de seminţe şi pentru anumite cantităţi de seminţe de cereale produse doar în acest stat membru,
най-сетне, работното време, което той вредно изразходва за определени количества от тези различни продукти.
în sfîrşit a timpului de muncă pe care-l cheltuieşte în medie pentru producerea unor cantităţi determinate din aceste produse diferite.
необходими за тяхното произвеждане, и най-сетне- работното време, което той средно изразходва за определени количества от тези различни продукти.
în sfîrşit a timpului de muncă pe care-l cheltuieşte în medie pentru producerea unor cantităţi determinate din aceste produse diferite.
Поради това въведеният с посочения регламент механизъм следва да бъде допълнен от мерки под формата на допълнително, целенасочено подпомагане за определени количества продукти, изчислени въз основа на традиционния износ за Русия.
Prin urmare, mecanismul introdus în regulamentul respectiv ar trebui să fie completat de măsuri sub formă de sprijin specific suplimentar pentru anumite cantități de produse, calculate pe baza exporturilor tradiționale către Rusia.
Финландия може да предоставя помощ за определени количества семена, с изключение на семена на тимотейка(Phleum pratense L.), и за определени количества семена на житни растения, които се произвеждат само във Финландия,
Finlanda poate să acorde ajutoare pentru anumite cantități de semințe, cu excepția semințelor de timoftică(Phleum pratense L.), și pentru anumite cantități de semințe de cereale produse doar în Finlanda,
върху спиртните напитки и тютюневите изделия, надхвърлящи определени количества при внасяне на територията на страната от физически лица, които ги внасят за собствено ползване;
produsele din tutun care depășesc anumite cantități, atunci când acestea sunt introduse pe teritoriul său de persoane private care le importă pentru uzul propriu;
върху спиртните напитки и тютюневите изделия, надхвърлящи определени количества при внасяне на територията на страната от физически лица, които ги внасят за собствено ползване;
produsele din tutun care depăşesc anumite cantităţi atunci când acestea sunt aduse pe teritoriul său de persoane private care le importă pentru uzul propriu;
средствата за УОИ дават възможност на някои производители на енергия да продават определени количества електроенергия на цена, по-висока от нормалната пазарна цена, или във всеки случай да продават по-големи количества..
fondurile aferente SIP permit anumitor producători de energie să vândă anumite cantități de energie electrică la un preț mai ridicat decât prețul normal de pe piață sau, în orice caz, să vândă cantități mai mari.
Относно правилата за прилагане на Регламент(ЕО) № 3448/93 на Съвета по отношение на поставянето на определени количества основни продукти от приложение I към Договора под режим на активно усъвършенстване без предварително разглеждане на икономическите условия.
De stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului Consiliului(CE) nr. 3448/93 în ceea ce priveşte încadrarea anumitor cantităţi de anumite produse de bază cuprinse în anexa I la Tratatul de instituire a Comunităţii Europene în regimul de perfecţionare activă fără examinarea prealabilă a condiţiilor economice.
Регламент за изпълнение(ЕС) 2016/1142 на Комисията от 13 юли 2016 година за добавяне към риболовните квоти за 2016 г. на определени количества, удържани през 2015 г. съгласно член 4, параграф 2 от Регламент(ЕО) № 847/96 на Съвета.
Regulamentul de punere în aplicare(UE) 2016/1142 al Comisiei din 13 iulie 2016 de adăugare la cotele de pescuit pentru 2016 a anumitor cantități reținute în anul 2015 în conformitate cu articolul 4 alineatul(2) din Regulamentul(CE) nr. 847/96 al Consiliului.
(7) Съгласно член 73 на Регламент(ЕО) № 1782/2003 отпускането на специфична премия за качество за твърдата пшеница е съобразено с използването на определени количества сертифицирани семена от признати сортове,
Din Regulamentul(CE) nr. 1782/2003, acordarea primei speciale de calitate pentru grâul dur este condiţionată de utilizarea, în zona de producţie, a anumitor cantităţi de seminţe certificate din soiurile recunoscute de calitate superioară, pentru fabricarea de griş
По силата на член 73 от Регламент(ЕО) № 1782/2003 отпускането на специфичната премия за качество на твърдата пшеница е в зависимост от използването на определени количества сертифицирани семена от сортове,
În conformitate cu articolul 73 din Regulamentul(CE) nr. 1782/2003, acordarea primei speciale de calitate pentru grâul dur este condiționată de utilizarea anumitor cantități de semințe certificate de soiuri recunoscute pentru calitatea lor superioară, în zona de producție,
частично на прилагането на вносните мита за определени количества на следните продукти.
aplicarea taxelor la import pentru anumite cantități din produsele următoare.
които предвиждат организациите на производители и техните асоциации да могат да не пускат в продажба дадени от техните членове продукти в определени количества и за известни периоди.
asociațiile acestora puteau să nu mai pună în vânzare produsele aduse de membrii lor, în limita unui anumit volum și într‑o anumită perioadă.
държавите-членки държат на разположение за доставка във всеки един момент определени количества от посочените продукти, отговорността за които е била поета от интервенционната им агенция,
statele membre menţin disponibile pentru livrare în orice moment anumite cantităţi din acele produse care au fost preluate de organismul de intervenţie sau pun imediat la
се отпускат за обективно определени количества и са валидни за всички евентуални купувачи,
acesta este acordat pentru cantități stabilite în mod obiectiv și valabile pentru toți cumpărătorii eventuali
която е предмет на втория преюдициален въпрос, средствата за УОИ- доколкото разбирам- се използват единствено за компенсиране на допълнителните разходи, които операторите на мрежи биха понесли поради наложеното им задължение за закупуване на определени количества електроенергия на цени, които могат да
fondurile aferente SIP sunt- din câte înțelegem- menite doar să compenseze costul suplimentar pe care operatorii de rețea l‑ar putea suporta ca urmare a obligației impuse acestora de a achiziționa o anumită cantitate de energie electrică la prețuri fixe,
Резултати: 52, Време: 0.1673

Определени количества на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски