ОСНОВНИТЕ РАЗПОРЕДБИ - превод на Румънски

principalele prevederi
principalele dispoziții
dispozițiile esențiale
dispoziţiile esenţiale
dispoziții de bază
dispozițiile principale
principalele dispoziţii
principalelor prevederi
dispoziţiile de bază

Примери за използване на Основните разпоредби на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Държавите-членки предоставят на Комисията текста на основните разпоредби от вътрешното право, които приемат в обсега на материята, уредена с настоящата директива.
Statele membre asigură comunicarea către Comisie a textului principalelor dispoziţii de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.
Могерини разгледа как и в каква форма ще се осъществи процесът на изпълнение на основните разпоредби на Стратегията.
modul în care va avea loc procesul de implementare a principalelor prevederi ale Strategiei.
Държавите-членки гарантират, че ще съобщят на Комисията текста на основните разпоредби от националното право, които приемат в областта, уредена с настоящата директива.
(3) Statele membre asigură comunicarea către Comisie a textului principalelor dispoziţii de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.
Държавите-членки гарантират, че те съобщават на Комисията текста на основните разпоредби на националното законодателство, приети от тях в областта, уредена с настоящата директива.
Statele membre asigură comunicarea către Comisie a textului principalelor dispoziţii de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.
Държавите-членки съобщават на Комисията текста на основните разпоредби от националното законодателство, които те приемат в областта,
(2) Statele membre asigură comunicarea către Comisie a textului principalelor dispoziţii de drept intern,
Основните разпоредби относно обезпечителните мерки по граждански дела се съдържат в глава 15 от шведския Процесуален кодекс(„rättegångsbalken“).
Dispozițiile de bază privind măsurile asigurătorii în cauzele civile sunt prevăzute la capitolul 15 din Codul de procedură judiciară suedez(„rättegångsbalken”).
Въпреки това се прилагат основните разпоредби на Договора, отнасящи се за забрана на всякакъв вид дискриминация, основана на националност.
Cu toate acestea, se aplică dispozițiile de bază din tratat care interzic orice discriminare pe criterii de naționalitate.
Закон за счетоводството, 402 FZ с промени за 2016 г.- прочетете основните разпоредби и изтеглете пълния текст на нашия сайт.
Actul de contabilitate 402 FZ cu modificări pentru anul 2016- citiți prevederile principale și descărcați textul integral este gratuit pe site-ul nostru.
Предложението не е свързано с никакви съществени промени към съществуващата регулаторна рамка по отношение на обхвата и основните разпоредби.
Propunerea nu implică nicio modificare substanţială a cadrului de reglementare existent în ceea ce priveşte domeniul de aplicare şi dispoziţiile principale.
Основните разпоредби по отношение на участието на Общността и държавите-членки в Паралелното споразумение са посочени в приложение ІІІ.
Măsurile principale cu privire la participarea Comunităţii şi a statelor membre la Acordul paralel sunt stabilite în anexa III.
В заключение искам да кажа, че се надявам, че основните разпоредби в този доклад ще бъдат включени в съществените реформи в бъдеще.
În concluzie, sper că prevederile principale ale acestui raport vor fi incluse în reformele importante din viitor.
Държавите-членки съобщават на Комисията текста основните разпоредби от националното си законодателство, които те приемат за да се съобразят с настоящата директива.
(2) Statele membre informează Comisia cu privire la principalele dispoziţii de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.
Държавите-членки информират Комисията за основните разпоредби от националното право, които те приемат в областта, уредена с настоящата директива.
(2) Statele membre informează Comisia cu privire la dispoziţiile principale de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.
както е определено в основните разпоредби на Договора.
aşa cum se precizează în normele fundamentale ale tratatului.
Според тези съобщения една от основните разпоредби в документа предвижда сръбските полицаи в Косово да бъдат подчинени на местните сръбски власти
Potrivit acestor ştiri, una din principalele prevederi este ca ofiţerii de poliţie sârbi din Kosovo să răspundă în faţa autorităţilor locale sârbe
Основните разпоредби се състоят в обяснения на това как да се осигури адекватно възнаграждение за държавата, ако- както все по-вероятно изглежда в бъдеще- държавите-членки решат да рекапитализират банките си,
Principalele dispoziții explică maniera în care se poate garanta remunerarea corespunzătoare a statului în cazul în care statele membre decid să își recapitalizeze băncile utilizând instrumente,
Обвързващият характер на една от основните разпоредби в текста на посочената директива също е аргумент в подкрепа на еднаквото тълкуване на понятието„човешки ембрион“ в рамките на Съюза.
Acest aspect obligatoriu al uneia dintre dispozițiile esențiale ale textului directivei menționate pare de asemenea să pledeze în favoarea unei interpretări uniforme a noțiunii de embrion uman în cadrul Uniunii.
организират работни срещи с различни бизнес сектори, с цел да се повиши осведомеността относно основните разпоредби на регламента.
desfășoară ateliere cu diferite sectoare comerciale pentru a mări gradul de sensibilizare cu privire la principalele dispoziții ale regulamentului.
Тези правила включват хармонизираните стандарти за инфраструктурата за алтернативни горива и основните разпоредби, които дават възможност за електрическа мобилност
Aceste norme, care privesc, printre altele, standarde armonizate referitoare la infrastructura pentru combustibili alternativi și dispoziții de bază menite să faciliteze mobilitatea electrică,
приложението към него са разгледани основните разпоредби, тенденциите и постигнатият през последния период на докладване(2015- 2018 г.) напредък.
anexa la acesta acoperă principalele dispoziții, tendințe și progrese înregistrate până în prezent în ultima perioadă de raportare(2015-2018).
Резултати: 82, Време: 0.1686

Основните разпоредби на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски