PRINCIPALELOR DISPOZIŢII - превод на Български

основните разпоредби
principalele prevederi
principalele dispoziții
principalelor dispoziţii
dispozițiile esențiale
dispoziţiile esenţiale
dispoziții de bază
dispoziţiile de bază
на съществените разпоредби
principalelor dispoziţii

Примери за използване на Principalelor dispoziţii на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Statele membre se asigură că textele principalelor dispoziţii de drept intern pe care le adoptă ulterior în domeniul reglementat de prezenta directivă sunt înaintate Comisiei.
Държавите-членки предоставят на Комисията текстовете на основните разпоредби на вътрешното право в областта, регулирана от настоящата директива.
Statele membre asigură ca textele principalelor dispoziţii din legislaţia naţională,
Държавите-членки предоставят на Комисията текста на основните разпоредби от вътрешното законодателство,
După notificarea7 prezentei directive, statele membre trebuie să comunice Comisiei textele principalelor dispoziţii din legislaţia naţională pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.
След уведомяването 7 на настоящата директива, държавите-членки съобщават на Комисията текстовете на основните разпоредби от националното законодателство, които приемат в обсега на материята, уредена с настоящата директива.
statele membre comunică Comisiei textul principalelor dispoziţii legale, de reglementare
държавите-членки съобщават на Комисията текстовете на основните разпоредби на законовите, подзаконови
(2) Statele membre informează Comisia cu privire la principalele dispoziţii de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.
Държавите-членки съобщават на Комисията текста основните разпоредби от националното си законодателство, които те приемат за да се съобразят с настоящата директива.
Statele membre sunt obligate să comunice Comisiei principalele dispoziţii de drept intern adoptate în domeniul care intră sub incidenţa prezentei directive,
Държавите-членки съобщават на Комисията основните разпоредби от националното законодателство, които приемат в областта, обхваната от настоящата директива, заедно с таблица за съответствие между настоящата директива
În planul simţurilor omul îşi exprimă în principal dispoziţia sa de a fi stăpânul celuilalt,
На равнището на сетивата човекът изразява най-вече своето разположение да бъде господар над другия,
De care se ocupă reglementările comunitare ale căror dispoziţii principale sunt menţionate în scop informativ,
Така както тези категории са предвидени в правилата на общността, чиито основни разпоредби са дадени,
Propunerea nu implică nicio modificare substanţială a cadrului de reglementare existent în ceea ce priveşte domeniul de aplicare şi dispoziţiile principale.
Предложението не е свързано с никакви съществени промени към съществуващата регулаторна рамка по отношение на обхвата и основните разпоредби.
Statele membre comunică Comisiei textul dispoziţiilor principale de drept intern pe care le adoptă în domeniul aflat sub incidenţa prezentei directive.
Държавите-членки уведомяват Комисията за текстовете на основните разпоредби от националното законодателство, които приемат в приложното поле на настоящата директива.
(2) Statele membre informează Comisia cu privire la dispoziţiile principale de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.
Държавите-членки информират Комисията за основните разпоредби от националното право, които те приемат в областта, уредена с настоящата директива.
Statele membre se asigură că textul dispoziţiilor principale din legislaţia naţională pe care îl adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă este comunicat Comisiei.
Държавите-членки предоставят на Комисията текста на основните разпоредби от вътрешното законодателство, които приемат в областта, уредена с настоящата директива.
Statele membre se asigură că termenii dispoziţiilor principale de drept intern pe care le adoptă în domeniul care intră sub incidenţa prezentei directive sunt comunicaţi Comisiei.
Държавите-членки следят за това, да предоставят на Комисията текста на основните разпоредби от вътрешното законодателство, които те приемат в областта, регулирана от настоящата директива.
Consiliul a adoptat Directiva 86/609/CEE privind armonizarea dispoziţiilor legale, de reglementare şi administrative ale statelor membre referitoare la protecţia animalelor utilizate în scopuri experimentale sau în alte scopuri ştiinţifice4, care stabileşte norme comune reluând principiile, obiectivele şi dispoziţiile principale ale Convenţiei europene privind protecţiei animalelor vertebrate utilizate în scopuri experimentale
относно сближаването на законовите, подзаконови и административни разпоредби на държавите-членки относно защитата на животните, използвани за опитни и други научни цели4, която определя общи правила, съдържащи принципите, целите и основните разпоредби на Европейската конвенция за защитата на гръбначните животни, използвани за опитни
(3) Statele membre asigură comunicarea către Comisie a textului principalelor dispoziţii de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.
Държавите-членки съобщават на Комисията текстовете на основните разпоредби от националното си право, приети от тях в областта, уредена с настоящата директива.
Statele membre asigură comunicarea către Comisie a textelor principalelor dispoziţii naţionale pe care acestea le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.
Държавите-членки следят да предоставят на Комисията текста на основните разпоредби от вътрешното законодателство, които те приемат в областта, уредена с настоящата директива.
Statele membre comunică Comisiei textul principalelor dispoziţii din legea naţională pe care o adoptă în domeniul la care se aplică prezenta Directivă.
Държавите членки информират Комисията за текста на съществените разпоредби на вътрешното право, които те приемат в сферата, регулирана от настоящата директива.
Statele membre asigură comunicarea către Comisie a textelor principalelor dispoziţii de drept intern pe care acestea le adoptă în domeniul vizat de prezenta directivă.
Държавите-членки следят за това, Комисията да е уведомена за текста на основните разпоредби от вътрешното законодателство, които те приемат в областта, уредена с настоящата директива.
Statele membre asigură informarea Comisiei cu privire la termenii principalelor dispoziţii legislative naţionale pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.
Държавите-членки съобщават на Комисията текста на основните разпоредби от националното законодателство, които те приемат в областта, регулирана от настоящата директива.
Statele membre asigură comunicarea către Comisie a textului principalelor dispoziţii de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.
Държавите-членки предоставят на Комисията текста на основните разпоредби от вътрешното право, които приемат в обсега на материята, уредена с настоящата директива.
Резултати: 178, Време: 0.03

Principalelor dispoziţii на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български