întâmpinat
посрещне
приветства
посрещат
се сблъска
има
да се натъкват
се изправим primit
получаване
взема
получите
приеме
да приема întâlni
среща
се срещам
срещне
видим
отговарят
се сблъскате
чака
да попаднете
се запознаете satisface
задоволяване
отговаря
задоволи
отговори
да отговори
удовлетворява
се срещне
посрещне
изпълни răspunde
в отговор
реагиране
отговаря
отговори
реагира
вдигни
вдига
отвръща
откликва
кажи salutat
приветства
поздрави
кажи здрасти
козирува
приветствие înfrunta
се изправи
се изправя
посрещнем
се справи
да се противопостави
се опълчи intampinat
посреща
посрещне
изпитват
се сблъсква
приветства
да срещнете fi întâmpinaţi întâmpina
посрещне
приветства
посрещат
се сблъска
има
да се натъкват
се изправим primi
получаване
взема
получите
приеме
да приема întâmpinată
посрещне
приветства
посрещат
се сблъска
има
да се натъкват
се изправим întâmpine
посрещне
приветства
посрещат
се сблъска
има
да се натъкват
се изправим întâlnit
среща
се срещам
срещне
видим
отговарят
се сблъскате
чака
да попаднете
се запознаете saluta
приветства
поздрави
кажи здрасти
козирува
приветствие salutată
приветства
поздрави
кажи здрасти
козирува
приветствие
Митници и Федералната полиция ще ни посрещнат там. Vama şi Poliţie Federală vor să ne întâlnim acolo. Обзалагам се, че сестрите се гиздят, за да ме посрещнат . O să le pariu surori sunt obtinerea tuturor gussied până să mă întâlnească . Този отговор е посрещнат със радост от кралицата. Întoarcerea Reginei a fost primită cu bucurie. Вашите длъжностни лица са тук за да ви посрещнат . Те ще те посрещнат в Мексико?
Нападателят бе посрещнат от наши изтребители. Agresorul a fost ridicat de luptătorii SAS. Ще бъдеш посрещнат от моите предци. Veti fi intampinati de strămoșii mei. Sunt întâmpinaţi cu gloanţe. Вижте как бе посрещнат Пике от испанските фенове. Vedeţi aici cum a fost tratată Inna de fanii spanioli. Че ще ви посрещнат с отворени обятия? Că vei fi primită cu braţele deschise? Съпротивлявай се и ще бъдеш посрещнат от смъртта. Împotriviţi-vă, şi veţi fi întâmpinaţi de moarte. Клиентите в цялата страна са горещо приветствани, за да ни посрещнат . Clientii la nivel national sunt bineveniti pentru a ne patrona . Хората в града, ще ни посрещнат , като освободители. Oamenii din oras ne vor ura bun venit ca eliberatori. На летището отборът беше посрещнат от фенове. Inca de la aeroport au fost intampinati de fani. Pe cine aşteptaţi ? Като кацнат инвеститорите, искам всеки от тях да бъде посрещнат с лимузина. Când aterizează investitorii vreau ca fiecare din ei să fie întâmpinaţi într-o limuzină. Ще получиш заповедите си, а нашите приятели ще те посрещнат . Vei gasi ordinele deja, iar prietenii nostri te vor astepta . При поемането на поста Дачич беше посрещнат от обществеността с голяма доза скептицизъм. La preluarea funcţiei, Dacic s-a confruntat cu un public în general sceptic. Пас към синята линия, посрещнат от Гордън Бомбей! O pasă care a trecut de linia albastră interceptată de Gordon Bombay!
Покажете още примери
Резултати: 322 ,
Време: 0.1292