pretinde
се преструвам
твърди
претендира
изисква
се прави
казва
представя
престори се
претенции revendică
претендира
заявите
да си върнеш
твърдят
поиска
предяви
вземе
най-величава
да си възвърне solicită
искане
поиска
изисква
помолени
да претендира
да потърсят
призовава
подкани
кандидатствате
заявите susţine
подкрепа
твърди
подкрепя
поддържа
да подкрепи
казва
заяви
подпомага
претендира
подпомогне susține
подкрепа
поддържане
поддържа
твърди
подкрепя
подпомага
изтъква
да подкрепи
заяви
се застъпва cere
запитване
изисква
иска
помоли
призовава
моли
пита
настоява
да изиска
карай se preface a pretind
се преструвам
твърди
претендира
изисква
се прави
казва
представя
престори се
претенции revendica
претендира
заявите
да си върнеш
твърдят
поиска
предяви
вземе
най-величава
да си възвърне revendicată
претендира
заявите
да си върнеш
твърдят
поиска
предяви
вземе
най-величава
да си възвърне pretinzând
се преструвам
твърди
претендира
изисква
се прави
казва
представя
престори се
претенции solicita
искане
поиска
изисква
помолени
да претендира
да потърсят
призовава
подкани
кандидатствате
заявите susţinând
подкрепа
твърди
подкрепя
поддържа
да подкрепи
казва
заяви
подпомага
претендира
подпомогне pretindea
се преструвам
твърди
претендира
изисква
се прави
казва
представя
престори се
претенции susținea
подкрепа
поддържане
поддържа
твърди
подкрепя
подпомага
изтъква
да подкрепи
заяви
се застъпва
Том Джесъп претендира , че сме били излезли на вечеря с приятелката му. Tom Jessup a pretins că era în oraş, luând cina cu iubita lui. Обвинената претендира , че жертвата я е изнасилил Acuzata spune că victima a violat-o Че Британия не претендира за права над вида 456. Marea Britanie nu a pretins niciun drept teritorial sau de proprietate asupra speciei 456. Се претендира , че третираното изделие има свойства на биоцид; S-a declarat că articolul tratat are proprietăți biocide; Ислямът претендира да се превърне в единствената световна религия. Islamismul a pretins să devină religia întregii lumi.
Възникващата треска VGBK претендира за много зайци. На 14 януари 1998 г. Febră emergentă VGBK a pretins multe vieți de iepure. Ако някой друг претендира да бъде твой баща. Dacă cineva se pretinde să fie tatăl tău. Възникващата треска VGBK претендира за много зайци. Febră emergentă VGBK a pretins multe vieți de iepure. Че това е срам за нация, която претендира , че е европейска. Este o ruşine pentru un partid care spune că este european. Но, да приемем, че и той претендира . Франция отдавна претендира за господство над Неапол. Regatul Franţei are de mult pretenţii asupra regatului Napoli. Важното е, че Хамурапи не претендира за авторство. O parte importantă e faptul că Hammurabi nu a pretins paternitatea textului. То е недопустимо в една държава, която претендира да е правова. Fapt surprinzător într-un stat care se pretinde a fi de drept. Защото смъртния умря тук, Хела претендира за душата му. Pentru că muritorul şi-a pierdut viaţa aici, Hela i-a revendicat sufletul. тази игра е браузър, който не претендира да спечели награда за най-добрите ефекти. una care acest joc este un browser care nu pretinde să câștige premiul pentru cele mai bune efecte. Когато никой чуждестранен закон не претендира за юрисдикция, като френските съдилища са компетентни във връзка с развода Dacă nicio legislaţie străină nu revendică jurisdicţia, iar instanţele franceze sunt competente în materie de divorţ Накрая Epsilon претендира обезщетение за имуществените и неимуществените вреди, În sfârșit, Epsilon solicită o despăgubire financiară pentru prejudiciul material GSK не претендира за собственост или за пряка връзка с търговските марки на трети страни, GSK nu revendică niciun drept de proprietate asupra și nicio afiliere cu mărcile comerciale ale Библията претендира за пълно съвършенство, като не оставя никакво място за теории за„частично съвършенство”. Biblia susţine perfecţiunea completă şi nu lasă niciun loc teoriilor“perfecţiuniiparţiale”. Ако жалбоподателят претендира за съответно финансово обезщетение, În cazul în care reclamantul solicită despăgubiri financiare proporționale,
Покажете още примери
Резултати: 436 ,
Време: 0.1383