Примери за използване на Прикани комисията на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
На 24 юни 2005 г. Съветът прие положителни заключения относно Стратегията, като прикани Комисията да продължи дейностите си за безопасно съхранение
Европейският съвет подчерта неизчерпателния характер на пътната карта, като прикани Комисията да разгледа допълнителни елементи на минималните процесуални права на заподозрените
Ако после през декември 2008 г. Европейският съвет в рамките на заключенията си относно морската политика прикани Комисията да подеме работата по реформата на ОПОР,
Ако после през декември 2008 г. Европейският съвет в рамките на заключенията си относно морската политика прикани Комисията да подеме работата по реформата на ОПОР, то в началото на 2009 г. Комисията
Съветът прикани Комисията не само да информира Европейския парламент за проблемите, свързани с ШИС II,
В заключенията си от 23 октомври 2011 г. Европейският съвет прикани Комисията да представи предложение за инструмент на ЕС,
от 23 октомври 2011 г. Европейският съвет прикани Комисията да съдейства за изграждането на цифров единен пазар до 2015 г., да ускори напредъка в ключови области на цифровата икономика
В заключенията си от 23 октомври 2011 г. Европейският съвет прикани Комисията да представи предложение за инструмент на ЕС, с който да се отворят пазарите за обществени поръчки, като посочи, че Европа ще продължи да насърчава свободната, справедлива и отворена търговия,
(5) като има предвид, че в своите заключения, председателството на Европейския съвет от Амстердам от 16 и 17 юни 1997 г. подчерта съществената роля, която МСП играят на вътрешния пазар за стимулиране на растежа и заетостта в Общността и прикани Комисията да представи инициативи във връзка с възможността за създаване на нови работни места;
(1) като има предвид, че в своята резолюция от 14 ноември 1989 г. относно вътрешната търговия в контекста на вътрешния пазар4, Съветът прикани Комисията да подобри качеството на търговската статистика, като я направи съвместима с общностните дефиниции,
Европейската централна банка(ЕЦБ) прикани Комисията да сътрудничи в областта на борбата срещу фалшифицирането на монети
Европейският съвет прикани Комисията да проучи най-подходящите средства за насърчаване на устойчивото интензифициране на производството на храни,
В тази резолюция приканихте Комисията да внесе целенасочен и по-последователен план за политиката на ЕС
Като има предвид, че тези резолюции по-конкретно приканиха Комисията да изготви рамкова директива, която да служи за основа на по-специфични директиви, обхващащи всички рискове,
Лидерите на ЕС приканиха Комисията през оставащия период от„Хоризонт 2020“ да стартира нова пилотна инициатива за водещи до пробив иновации,
Лидерите на ЕС приканиха Комисията през оставащия период от„Хоризонт 2020“ да стартира нова пилотна инициатива за водещи до пробив иновации,
на срещата на Съвета по околна среда през декември 2008 г. министрите приканиха Комисията да проучи въвеждането на етикети за отделяните парникови газове.
(6) Заключенията на Съвета от 6 декември 2002 г. приканиха Комисията да представи по спешност предложение относно ускорено извеждане от експлоатация на еднокорпусни танкери,
Лидерите от ЕС приветстваха постигнатата историческа договореност относно климата по време на Конференцията на страните(COP 21) в Париж и приканиха Комисията и Съвета да направят оценка на резултатите до март 2016 г.,
в същата резолюция Съветът и министрите на здравеопазването на заседание в рамките на Съвета приканиха Комисията да проучи дали е желателно да се отдава приоритет на някои подходящи предложения,