ПЪРВИЯ ПОДПАРАГРАФ - превод на Румънски

primul paragraf
първа алинея
primului paragraf
първа алинея

Примери за използване на Първия подпараграф на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
В случаите, изброени в първи подпараграф, заявителите следва да предприемат,
În cazul prevăzut în primul paragraf, solicitanţii se angajează,
Държавите-членки, прилагащи първи подпараграф, следва да въведат необходимите проверки,
Statele membre care aplică primul paragraf introduc controale corespunzătoare pentru a se asigura
(1) като има предвид, че член 2(3), първи подпараграф от Регламент(ЕО) No 1260/1999 гласи,
(1) întrucât art. 2 alin.(3) primul paragraf din Regulamentul(CE) nr. 1260/1999 prevede
(1) като има предвид член 1, първи подпараграф, точка 2 от Регламент(ЕО)
(1) întrucât art. 1 primul paragraf pct. 2 din Regulamentul(CE)
(1) като има предвид член 1, първи подпараграф, точка 2 от Регламент(ЕО)
(1) întrucât art. 1 primul paragraf pct. 2 din Regulamentul(CE)
по-специално член 7(3), първи подпараграф от него.
în special art. 7 alin.(3) primul paragraf.
Минималната продължителност на брака, отбелязана в първи подпараграф, не се взема под внимание, ако има едно
Condiţia de anterioritate a căsătoriei prevăzută în primul paragraf nu se ia în considerare în cazul în care există unul
Минималната продължителност на брака, отбелязана в първи подпараграф, не се взема под внимание, ако има едно
Condiţia de anterioritate a căsătoriei prevăzută în primul paragraf nu se ia în considerare în cazul în care există unul
(1) като има предвид член 1, първи подпараграф, точка 1 от Регламент(ЕО)
(1) întrucât art. 1 primul paragraf pct. 1 din Regulamentul Comisiei(CE)
(1) като има предвид член 1, първи подпараграф, точка 3 от Регламент(ЕО)
(1) întrucât art. 1 primul paragraf pct. 3 din Regulamentul(CE)
(3) Като има предвид член 7(3), първи подпараграф от Регламент(ЕО) No 1260/1999, според който Комисията, като използва прозрачни процедури, ще разпредели индикативно средствата по държави-членки за програмиране през периода 2000- 2006 г.;
(3) întrucât art. 7 alin.(3) primul paragraf din Regulamentul(CE) nr. 1260/1999 prevede folosirea de către Comisie a unor metode transparente pentru a determina alocarea orientativă pe state membre a creditelor de angajament disponibile pentru perioada de programare 2000-2006;
и по-специално първи подпараграф на член 5 от него.
modificat ultima dată de Regulamentul(CE) nr. 1259/962, în special art. 5 primul paragraf.
който Комисията ще използва при определянето на индикативното разпределение на средствата по държави-членки по Цел 1 в съответствие с член 7(3), първи подпараграф от Регламент(ЕО) 1260/1999;
repartizării orientative pe state membre a creditelor pentru Obiectivul nr. 1, în conformitate cu art. 7 alin.(3) primul paragraf din Regulamentul(CE) nr. 1260/1999;
който Комисията ще използва за определяне на индикативното разпределение на средствата по държави-членки за Цел 2 в съответствие с член 7(3), първи подпараграф от Регламент(ЕО) No 1260/1999;
repartizării orientative pe state membre a creditelor pentru Obiectivul nr. 2, în conformitate cu art. 7 alin.(3) primul paragraf din Regulamentul(CE) nr. 1260/1999;
Регламентите, споменати в първия подпараграф, оттук нататък ще се наричат"релевантните регламенти".
Regulamentele menţionate în primul paragraf sunt în continuare denumite"regulamentele relevante".
Търговците ще съхраняват информацията, упомената в първия подпараграф за период от поне пет години.
Comercianții păstrează informațiile prevăzute la primul paragraf pentru o perioadă de cel puțin cinci ani.
Търговците ще съхраняват информацията, упомената в първия подпараграф за период от поне пет години.
Comerciantii pastreaza informatiile prevazute la primul paragraf pentru o perioada de cel putin cinci ani.
Условията, упоменати в първия подпараграф, трябва да бъдат винаги еднакви,
Conditiile prevazute la primul paragraf este necesar sa fie intotdeauna aceleasi,
Условията, предпоставка за приложението на първия подпараграф ще се считат изпълнени ако са били изпълнени следните изисквания.
Condiţiile anterioare punerii în aplicare a primului paragraf sunt considerate în continuare respectate dacă se îndeplinesc şi următoarele cerinţe.
В първия подпараграф на член 4а,"30 юни 1984г." се заменя с"31 декември 1984г.".
La art. 4a primul paragraf, data de"30 iunie 1984" se înlocuieşte cu data de"31 decembrie 1984";
Резултати: 101, Време: 0.0387

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски