СЕ УВЕРЯВА - превод на Румънски

Примери за използване на Се уверява на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Комисията се уверява, че държавите членки разполагат с необходимите системи за управление
Comisia se asigură că statul membru dispune de sisteme de gestiune
избор на правилното и точно насочена Ключова дума фрази едновременно в сайта и се уверява, че тя се нарежда на уеб сайта високо в търсачките например Google,
precis direcționate cuvinte cheie de căutare fraze concomitent la site-ul web și se asigură că aceasta se clasează pe site-ul extrem de în motoarele de căutare Google de exemplu,
На всеки студент е назначен личен съветник за настаняване на студент, който ще ги ръководи през подготовката за курса им, като същевременно се уверява, че студентите изпращат цялата необходима информация, необходима за организиране на програмата им по избор.
Fiecare student este desemnat un consilier personal pentru plasarea studenților care îi va ghida în pregătirea cursului lor, asigurându-se în același timp că elevii trimit toate informațiile relevante necesare pentru organizarea programului ales.
антивирусната програма винаги обръща внимание на това, което се случва във вашето устройство и се уверява, че нищо не се случва без вашето съгласие.
însemnând că antivirusul este întotdeauna atent la ce se întâmplă și se asigură că nimic nu se petrece fără aprobarea ta.
Комисията е тук, за да помогне на производителите да се възползват изцяло от възможностите по целия свят, като същевременно се уверява, че нашите по-чувствителни сектори са снабдени с достатъчно предпазни мерки.“.
Comisia este aici pentru a ajuta producătorii să profite din plin de oportunitățile de pe glob, asigurându-se mereu că sectoarele noastre mai vulnerabile sunt prevăzute cu garanții suficiente.“.
При изготвянето на своя отчет вътрешният одитор обръща особено внимание на цялостното спазване на принципа на добро финансово управление и се уверява, че са предприети подходящи мерки за постоянно подобряване
Atunci când întocmește raportul, auditorul intern se concentrează în special asupra respectării generale a principiului bunei gestiuni financiare și se asigură că s-au luat măsurile corespunzătoare în vederea îmbunătățirii constante
Европейският надзорен орган по защита на данните се уверява, че Евроюст е направила необходимите проверки.
Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor se asigură că au fost efectuate verificările necesare de Eurojust.
особено красивата й коса, затова се уверява, че го свързва и че тя не взаимодейства с другите жители на града.
în special la părul ei frumos, așa că se asigură că o face legată și că nu interacționează cu ceilalți locuitori.
По време на изготвяне на своя отчет вътрешният одитор обръща особено внимание на цялостното спазване на принципа на добро финансово управление и се уверява, че са предприети подходящи мерки за постоянно подобряване
Atunci când întocmește raportul, auditorul intern se concentrează în special asupra respectării generale a principiului bunei gestiuni financiare și se asigură că s-au luat măsurile corespunzătoare în vederea îmbunătățirii constante
TVC се уверява, че неговите абонати получават достъп само до телевизия, която вече имат право на законно основание да гледат в Обединеното кралство по силата на своя телевизионен абонамент.
TVC se asigura ca abonatii sai obtin accesul doar la un continut pe care il pot viziona deja in mod legal in Regatul Unit pe baza abonamentului lor TV.
Какво ще кажеш за училище, когато стана надзорник в кафенето, за да се уверява, че ям, и съм облечен и трябваше да седя с нея?
Ce mai zici atunci când când mama a venit în cantina de la şcoală… să se asigure că mananc tot din farfurie… că am puloverul pe mine şi să stea cu mine la masă?
Комисията е тук, за да помогне на производителите да се възползват изцяло от възможностите по целия свят, като същевременно се уверява, че нашите по-чувствителни сектори са снабдени с достатъчно предпазни мерки.“.
Comisia este disponibilă pentru a-i ajuta pe producători să profite pe deplin de oportunitățile din întreaga lume, asigurându-se, în același timp, că sectoarele noastre mai sensibile dispun de măsuri de salvgardare suficiente.”.
Комисията е тук, за да помогне на производителите да се възползват изцяло от възможностите по целия свят, като същевременно се уверява, че нашите по-чувствителни сектори са снабдени с достатъчно предпазни мерки.“.
Comisia este disponibila pentru a-i ajuta pe producatori sa profite pe deplin de oportunitatile din intreaga lume, asigurandu-se, in acelasi timp, ca sectoarele noastre mai sensibile dispun de masuri de salvgardare suficiente.”.
Представителят на терминала се уверява, че капитанът е бил уведомен възможно най-рано за информацията,
(b) reprezentantul terminalului trebuie să se asigure că a fost înştiinţat comandantul,
Съветът се уверява, че има подходящ баланс между членовете с юридическо образование
consiliul trebuie să se asigure că există un echilibru corespunzător între membrii de formaţie
Нашият екип от посветени инженери и опитни техници по качествения контрол се уверява, че всеки продукт, който произвеждаме, попада в нашите строги стандарти, като същевременно тестващи лаборатории
Echipa noastra de ingineri dedicati si tehnicienii cu experienta in controlul calitatii asigura faptul ca fiecare produs se aliniaza standardelor noastre,
EIOPA ▌ се уверява, че обозначението„ОЕПЛПО“ не се използва,
(2) EIOPA ▌se asigură că„PEPP” ▌nu este utilizat decât dacă acest lucru este
лично на всеки един оглед и оценка на състоянието и се уверява лично в качеството на машините, които изкупува.
evaluare a stării unui utilaj o treabă a şefului şi se convinge personal de starea utilajelor, pe care le achiziţionează.
капитанът се уверява, че е получил информацията за товара,
comandantul se asigură că a primit informaţia referitoare la marfă,
Държавата-членка по произход се уверява, че институциите, управляващи системите на професионално пенсионно осигуряване,
(2) Statul membru de origine se asigură că instituțiile care gestionează sisteme de pensii ocupaționale,
Резултати: 106, Време: 0.0398

Се уверява на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски