СЕ УТОЧНЯВА - превод на Румънски

precizează
посочва
уточни
да кажа
посочете
да определят
да конкретизират
заяви
определим
се казва
specifică
специфична
зададете
определят
уточни
укажете
посочи
конкретна
посочва
да уточнява
да конкретизират
a fost precizată
precizeaza
уточнява
посочва
казва
отбелязва
определя
пише
precizându
посочва
уточни
да кажа
посочете
да определят
да конкретизират
заяви
определим
се казва
precizând
посочва
уточни
да кажа
посочете
да определят
да конкретизират
заяви
определим
се казва
a determina
se arată
se menționează

Примери за използване на Се уточнява на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Това включва научни изследвания и данни, които се уточнява тялото и физиологичните процеси на жената са различни от тази на един човек.
Aceasta încorporează de cercetare științifică și de date care specifică corpului și fiziologice procesele unei femei sunt diferite decât cea a unui om.
В документите не се уточнява тяхната етническа принадлежност, но от съобщенията за тяхната самоличност
Documentele nu specifică etnia lor, dar, judecând din informațiile privind identitatea lor,
По време на консултацията се уточнява дали тези проблеми настъпват изведнъж
În timpul consultației picaturi a determina ce aceste probleme apar brusc
Когато се използва терминът„логистика“, обикновено не се уточнява подробно съдържанието
Când este utilizat termenul„logistică”, nu se menționează, în general, conținutul
По време на самата консултация се уточнява дали тези проблеми настъпват изведнъж
În timpul consultației picaturi a determina ce aceste probleme apar brusc
С оглед на оптималното използване на ресурсите на OLAF в предложението се уточнява правилото„de minimis“ при вземането на решения за разследвания.
Pentru a asigura folosirea optimă a resurselor OLAF, propunerea clarifică regula"de minimis" cu privire la deciziile privind investigaţiile.
Както се уточнява от Съда на Европейския съюз,
După cum a clarificat Curtea de Justiție a Uniunii Europene,
Подобно определение, в което се уточнява, че малки поръчки са тези на стойност по-малка от 500 FRF,
O astfel de definiție, precizând că micile comenzi sunt cele cu o valoare mai mică de 500 FRF,
Всички процедури трябва да се предписват от гинеколог и физиотерапевт, като внимателно се уточнява диагнозата на пациента
Orice proceduri trebuie să fie prescrise de un ginecolog și de un fizioterapeut, precizând cu atenție diagnosticul pacientului
Моля, не се уточнява на устройство, което не е подкрепено данни се съхраняват.
Vă rugăm nu specifica un dispozitiv care nu este susţinută de date sunt stocate.
Рецептата не се уточнява точният размер на зеленчуци,
Rețeta nu specifică cantitatea exactă de legume,
В разпоредбата се уточнява също, че потребителят не следва да бъде задължен да плаща за това, че е ползвал заменените стоки преди тяхната замяна.
De asemenea, articolul clarifică faptul că consumatorul nu ar trebui să fie obligat să plătească pentru utilizarea bunurilor înlocuite în perioada care a precedat înlocuirea.
В първоначалната оферта се уточнява, че участникът в търга възнамерява да се възползва от разпоредбите на настоящия параграф;
Oferta originală să stipuleze că ofertantul intenționează se folosească el însuși de dispozițiile din prezentul alineat;
В изявление на валийството на Хаккяри се уточнява, че"дефектният" боеприпас се е взривил при"артилерийски изстрел".
Guvernoratul provinciei Hakkari a precizat într-un comunicat că o 'muniţie defectă' a explodat la un 'tir de artilerie'.
На официалния сайт на производителя се уточнява, че 27% от пациентите може да се постигне такъв резултат.
Pe site-ul oficial al producătorului indică faptul că 27% dintre pacienți pot obține un astfel de rezultat.
В този член се уточнява също, че санкциите трябва да бъдат ефективни,
Acest articol indică totodată că sancțiunile trebuie să fie eficiente,
Не се уточнява никаква възрастова граница,
Nu se specifică nicio limită de vârstă,
Приложното поле на Регламент № 1829/2003 се уточнява в член 3, параграф 1.
Domeniul de aplicare al Regulamentului nr. 1829/2003 este prevăzut la articolul 3 alineatul(1) din regulamentul în cauză.
В първоначалната оферта се уточнява, че продавачът възнамерява да се възползва от разпоредбите на настоящия параграф;
Oferta originală să stipuleze că vânzătorul intenționează se folosească de dispozițiile din prezentul alineat;
В работната програма се уточнява прилагането на посочените в параграф 1 критерии за отпускане на безвъзмездни средства
Programul de lucru stabilește detalii suplimentare privind aplicarea criteriilor de atribuire prevăzute la alineatul(1) și poate preciza ponderările
Резултати: 227, Време: 0.1407

Се уточнява на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски