СЪГЛАСНО ПРИНЦИПИТЕ - превод на Румънски

în conformitate cu principiile
conform principiilor

Примери за използване на Съгласно принципите на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
друг каталогизиран като реален, съгласно принципите, които свързват неговото налягане,
altul catalogat drept real, în conformitate cu principiile care îi corelează presiunea,
която той е направил съгласно принципите, заложени в член 3, параграф 2.
pe care el a făcut-o conform principiilor stabilite la articolul 3 alin.(2).
растение във всяка серия, продължаваме с избора на суровини, внимателно отгледани съгласно принципите на биодинамиката, и с усърдна подготовка на рецептите и формулите.
merge mai departe cu selecția materiilor prime cultivate cu grijă în conformitate cu principiile biodinamice și continuă cu prepararea minuțioasă a rețetelor și a formulelor.
с нашата програма за поверителност, съгласно принципите, описани в това съобщение.
de programul nostru de confidențialitate, în conformitate cu principiile cuprinse în această notificare.
ценова ефективност съгласно принципите, изложени в Европейския практически кодекс по статистика.
comparabilitatea şi rentabilitatea, în conformitate cu principiile stabilite prin Codului bunelor practici privind statisticile europene.
ценова ефективност съгласно принципите, изложени в Европейския практически кодекс по статистика.
a comparabilității și rentabilității, în conformitate cu principiile stabilite în Codul bunelor practici privind statisticile europene.
местният търговец се ангажира да обработва Вашите лични данни съгласно принципите, обявени в настоящата Политика за защита на личните данни.
vânzătorul local se obligă să vă proceseze datele cu caracter personal în conformitate cu principiile declarate, în conformitate cu această politică de confidențialitate.
имуществената общност ще бъде разделена съгласно принципите, описани в точка 5. 1.
comunitatea de bunuri va fi împărţită conform principiilor descrise la punctul 5.1.
поддръжка в стремежа им да живеят съгласно принципите, преподавани от Исус Христос.
sprijini în eforturile lor de a trăi conform principiilor propovăduite de Isus Hristos.
разделението на властите беше възстановено, както и управлението съгласно принципите на правовата държава, а образованието, полицията
separarea puterilor a fost restabilită, statul conform principiului statului de drept a fost restaurat
Русия и Високата Порта ще позволят настаняването на консули в техните пристанища по черноморското крайбрежие съгласно принципите на международното право.
Sublima Poartă vor admite consuli în porturile lor situate pe litoralul Mării Negre, conform principiilor dreptului internaţional.
След това ще заключа от посоченото, че съгласно принципите на предимство и на конформно тълкуване националният съд не трябва да взема предвид§ 80,
În continuare, vom deduce că, potrivit principiilor supremației și interpretării conforme, instanța națională nu trebuie să țină seama
имуществената общност ще бъде разделена съгласно принципите, описани в точка 5. 1.
comunitatea de bunuri este împărţită conform principiilor descrise la punctul 5.1.
се опитват да живеят съгласно принципите, които Той е проповядвал,
încearcă să trăiască potrivit principiilor pe care le-a predicat El,
Съгласно принципите на изменения Вътрешен правилник на Адвокатската колегия в Люксембург от 16 март 2005 г. процесуалните представители(адвокати)
Potrivit principiilor„Regulamentului intern modificat din 16 martie 2005 al Ordinului Avocaților din Baroul Luxemburg”, reprezentanții legali(avocații)
общата търговска политика се провежда съгласно принципите и целите на външната дейност на Съюза;
politica comercială comună a UE se desfășoară în cadrul principiilor și al obiectivelor acțiunii externe a Uniunii;
на съществувало досега предприятие, договореностите, които правят разделянето му възможно при разумни условия, ще се смятат пряко свързани и необходими за осъществяване на концентрацията съгласно принципите, залегнали по-долу.
aranjamentele care fac posibila divizarea in conditii rezonabile trebuie considerate direct legate si necesare punerii in aplicare a concentrarii economice, in temeiul principiilor stabilite in continuare.
Като има предвид, че за да изпълнява функциите си съгласно принципите, посочени в член 52 от Договора,
Întrucât, în vederea exercitării funcţiilor sale în conformitate cu principiile enunţate în art. 52 din Tratat,
държавата вносител предвиждат протоколи за място на произход, които се акредитират от Асоциацията на издаващите органи(АИО) съгласно принципите и правилата за функционирането на EECS, за да се избегне двойното отчитане,
ale țării importatoare să prevadă protocoale pe domeniu care sunt acreditate de către Asociația organismelor emitente, în conformitate cu principiile și normele de funcționare a sistemului european de certificare a energiei, pentru a se evita dubla
съгласуването с нея трябва да се следи, съгласно принципите и правилата, изложени в Директива 90/675/ЕЕС(15);
trebuie să se controleze respectarea acestora conform principiilor şi regulilor enunţate în Directiva 90/675/CEE5;
Резултати: 82, Време: 0.2525

Съгласно принципите на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски