ТВОЯТА РЪКА - превод на Румънски

Примери за използване на Твоята ръка на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ако моята ръка е твоята ръка, ако си този, който казваш, че си, тогава случайностите не могат да те наранят.
Daca mana mea e mana ta, daca spui ca esti Cine esti, atunci cooncidentele nu iti poate face niciun rau.
че това е Твоята ръка, че Ти, ГОСПОДИ, си сторил това!
aici este mâna ta, să se vadă că tu, Doamne, ai făcut lucrul acesta!
Но непременно да го умъртвиш; твоята ръка да бъде първа на него,
Ci să -l omori; întăi mîna ta să se ridice asupra lui ca să -l omoare,
Твоята ръка да бъде първа на него, за да го убиеш,
Intai mana ta sa se ridice asupra lui ca sa-l omoare,
Аз не целувам твоята ръка, а твоя чин, който е по-стар
Nu sărut mâna ta, ci sărut cinul tău,
Ти с Твоята ръка си изтребил народи, а тях си настанил:
Cu mana Ta ai izgonit pe neamuri,
В Твоята ръка предавам духа си;
În mînile Tale îmi încredinţez duhul:
Нека първом твоята ръка бъде върху него, за да го убие,-
Întâi mâna ta să se ridice asupra lui ca să-l omoare,
И сега проклет си от земята, която отвори устата си да приеме кръвта на брата ти от твоята ръка.
Acum blestemat eşti tu, isgonit din ogorul acesta, care şi -a deschis gura ca să primească din mîna ta sîngele fratelui tău!.
Не знам кое е по под въпрос, твоята ръка на питчър или почтеността на Бил Клинтън.
Nu ştiu ce e mai îndoielnic, braţul tău de aruncare sau integritatea lui Clinton.
Нека твоята ръка се вдигне първа срещу него, за да го убие-
Întâi mâna ta să se ridice asupra lui ca să-l omoare
Израилевото царство ще се утвърди в твоята ръка.
împărăţia lui Israel va rămînea în mînile tale.
която отвори устата си да приеме кръвта на брат ти от твоята ръка.
ca să primească sângele fratelui tău din mâna ta.
Господ откъсна царството от твоята ръка и го даде на ближния ти Давида.
Domnul a rupt împărăţia din mînile tale, şi a dat-o altuia, lui David.
Затова помогни ни смирено да сложим ръцете си в Твоята ръка и да Ти се доверим, да търсим Твоята воля за живота си през идващата година!
Ajută-ne cu smerenie să punem mâinile noastre în mâinile Tale, să avem încredere și să căutăm voia Ta pentru viețile noastre în anul care vine!
Благословен и Всевишният Бог, който предаде неприятелите ти в твоята ръка. И Аврам му даде десетък от всичко.
Binecuvîntat să fie Dumnezeul Cel Prea Înalt, care a dat pe vrăjmaşii tăi în mînile tale!'' Şi Avram i -a dat zeciuială din toate.
Сякаш гадните легла всъщност бяха като дланите на твоята ръка и ти беше там унасяйки ме.
Şi era ca şi cum acele paturi supraetajate oribile ale închisorii ar fi fost mâinile tale, iar tu m-ai fi legănat.
Един ден. Но и шестимата трябва да умрат от твоята ръка. Само от твоята ръка.
O zi… dar toţi cei şase bărbaţi trebuie să moară de mâna ta şi numai de mâna ta.
които са отблъснати от Твоята ръка.
care sunt despărțiți de mâna Ta.
Да, но ако не е Гейбриъл и ако е натопен да изглежда виновен? И да бъде убит от твоята ръка.
Da, dar dacã nu Gabriel, ºi el este în curs de înfiinþare sã caute vinovaþi… ºi sã moarã de mâna ta.
Резултати: 142, Време: 0.0413

Твоята ръка на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски