ЧЕ ПРЕДСТОИ - превод на Румънски

că urmează
че ще
че щях
че трябва
че се готвеше
че следите
че скоро
че предстои
că va
че ще
че иска
че трябва
че се опитва
че желае
че възнамерява
че планира
че смята
că vine
че идваш

Примери за използване на Че предстои на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Още през септември м. г. австралийците бяха предупредени, че предстои пожароопасен сезон след края на една от най-сухите зими в историята на страната.
In septembrie 2017, australienii au fost avertizati ca va urma un sezon de incendii de vegetatie dupa una dintre cele mai uscate ierni din istorie.
Куигли(стр. 886) заявява, че предстои да се установи система, при която свободата и.
Quigley(p. 886) declara ca va fi un sistem in care.
Ирландия миналата седмица и бяха изразени множество благодарности, когато споменах, че предстои гласуване на помощта днес в Парламента.
au existat numeroase dovezi de recunoștință atunci când am precizat că trebuie să fie votat în Parlament astăzi.
А съм на страница 200, така че съм сигурна, че предстои още.
Si sunt doar la pagina 200, sunt sigura ca se vor intampla mai multe.
но смятам, че предстои дълга битка.
cred totuși că ne așteaptă o luptă îndelungată înainte.
С които„Барикада“ разговаря през декември веднага след парламентарните избори в Румъния, прогнозираха, че предстои война между лобито, което до момента е движело борбата с корупцията, и силите, победили на вота.
Oameni cu care ”Baricada” a stat de vorba în decembrie imediat după alegerile parlamentare din România au prognozat că urmează război între lobby-ul care a realizat până la acum lupta împotrivă corupției și forțele care au câștigat la votul.
Телевизията информирала, че предстои да излъчи филма, в който Оливър Стоун
Postul de televiziune a anunțat, în ajun, că va difuza filmul documentar”Lupta pentru Ucraina”,
например ако знаете, че предстои официален празник,
de exemplu dacă știți că urmează o sărbătoare de stat,
Че Тъмния се измъква на свобода, че предстои Последната битка
Cel Întunecat se va elibera, că se apropie Ultima Bătălie,
В действителност, през май 2010 г. общинският съвет е бил информиран от общинската власт, че предстои да бъде изготвен план за бъдещата експлоатация на стадиона като многофункционално съоръжение.
De fapt, în mai 2010, Consiliul municipal a fost informat de Comitetul executiv municipal că va fi elaborat un plan de exploatare ulterioară a stadionului ca facilitate multifuncțională.
Позволете да отбележа, че предстои обсъждане на въпроса за газопровода"Набуко" утре в Парламента
Pot spune că vom dezbate subiectul gazoductului Nabucco în Parlament mâine
г. Комисията го уведомява, че е в процес на разглеждане на преписката и че предстои да му изпрати искане за разяснения.
analiza dosarului era în curs și că urma să îi transmită în scurt timp o solicitare de clarificări.
сте разбрали, че предстои да загубите работното си място
ați aflat că în curând vă veți pierde locul de muncă
Но агенцията предупреди, че предстоят"огромни предизвикателства".
Agenţia a avertizat însă că urmează"provocări formidabile".
Ясно е, че предстоят нови драматични събития.
Era clar că urmează să se petreacă evenimente dramatice.
Надявам се, че предстоящият Европейски съвет ще почерпи вдъхновение от този подход.
Sper că următorul Consiliu European se va inspira din acest demers.
Ще отида да се уверя, че предстоящото ви бягство ще остане незабелязано.
Mă duc să mă asigur că eventuala fugă a voastră nu va fi detectată.
OnePlus потвърди, че предстоящият смартфон ще има чипсет Snapdragon 845.
OnePlus a confirmat că viitorul smartphone va avea chipsetul Snapdragon 845.
Добре, Шерил, Усещам, че предстой голям скандал.
Bine, Cheryl, cred că va urma o ceartă.
Да, новият семестър започна току-що, но това означава, че предстоят изпити по-скоро отколкото ви се иска….
Da, noul semestru tocmai a început, însă asta înseamnă şi că urmează examenele.
Резултати: 43, Време: 0.1204

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски