БЛАГОРОДНИ - превод на Турски

asil
благороден
кралска
благородник
възвишена
знатна
благородство
величествен
soylu
благородник
благороден
кралска
благородническа
аристократ
знатни
yüce
исусе
царица
велики
мили
всемогъщи
върховния
висшите
благородни
милостиви
всевишния
cömert
щедър
великодушен
благороден
благосклонен
доброжелателен
onurlu
чест
почетен
онур
достойнство
почит
гордост
достойно
мемориалната

Примери за използване на Благородни на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Те са с благородни сърца, но си нямат понятие от слава, само от себелюбие.
İçlerinde çok onurlular ama şeref kavramları yok. Sadece aşırı bir bencillik.
И троловете- тези благородни….
Onur Kanık- Bu Kızlar He….
Благородни духове, вашето време е отминало.
Asillerin ruhları, senin zamanını geçti.
Благородни, духовници, селяни.
Soylular, Köylüler ve Köleler.
Надеждите и мечтите на обикновения човек. са толкова благородни, както тези на някой крал.
Sıradan insanın hayalleri ve ümitleri herhangi bir kralınki kadar soyludur.
Колко са благородни!
Ne kadar da asiller!
Вижте, те живеят в хармония със всичко живо тук, благородни.
Bakın canlılarla nasıl da barış içinde yaşıyorlar. Nazikçe, asilce.
Моля ви благородни господине!
Lütfen, yardımsever beyefendi!
Има благородни очи, чудесно чувство за хумор.
Candan gözleri, mükemmel espri anlayışı var.
Да изричаш само благородни лъжи? Обещай ми да не казваш лъжи, които ще нараняват хората.
Yalnızca beyaz yalanlar söyleyeceğine başka insanları incitecek yalanlar söylemeyeceğine söz ver.
Искате да направите всички благородни дела съвсем сам.
Bütün iyi işleri tek başınıza yapmak istiyorsunuz.
Благородни лъжи.
Beyaz yalanlar.
Благородни предци, моля ви, помогнете на Мулан да направи добро впечатление на сватовницата.
Şerefli atalarımız lütfen Mulanın çöpçatanı etkilemesine yardım edin.
Благородни метали и ценни книжа.
Kuyumculuk ve Değerli Metal.
Имаш благородни очи.
İyi gözleriniz var.
Какво си направил на тези благородни моми.
Bu kibar genç kızlara ne yaptıysan.
Метали благородни метали.
Metaller Kıymetli metaller.
Мисля, че винаги са били благородни.
Çok soylu olduklarını düşünüyorum.
И не поради благородни причини.
Herhangi bir asil nedenden değil.
Благородни делегати.
Saygıdeğer delegeler.
Резултати: 170, Време: 0.1011

Благородни на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски