ПОСЛЕДВАХА - превод на Турски

takip etti
да следят
да следваме
проследяване
проследим
следенето
да последвам
да проследява
да преследваш
izledi
да гледам
да видя
гледане
наблюдение
проследяване
наблюдава
следи
да проследяваме
да погледам
sonra
след
после
по-късно
след като
тогава
след това
и
следващия
ardından
след това
после
и
след като
по-късно
впоследствие
последвано
takip ettiler
да следят
да следваме
проследяване
проследим
следенето
да последвам
да проследява
да преследваш

Примери за използване на Последваха на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Последваха ни, за да избягат от режима на Цао Цао.
Cao Cao yönetiminden kaçmak için bizi izlediler.
През следващите дни последваха други празноти,
Ve günler günleri kovalamış. Diğer boşluklar
Е, последваха Тийч и какво стана?
Teachin peşine gittiler ve nereye çıktı?
Събитията, които последваха оставката на Сейдиу съответстват на конституцията.
Yani Seydiunun istifasını takiben yaşanan gelişmeler, anayasanın öngördüğü şeyler.
Поне последваха инструкциите ми относно тази част от презентацията.
En azından sunumun bu kısmı ile ilgili talimatlarımı takip edebilmişler.
Останалите последваха Макс.
Gerisi Maxin ardından gitti.
Последваха три дни на такъв погром, че не можеш да си представиш.
Ondan sonraki… Üç gün öylesine zor geçti ki tahmin bile edemezsin.
Последваха наздравици и песни.
Sensizliğe kadeh kaldırdı şarkılar.
Последваха осем мача без поражение вкъщи.
Kendi Evinde 8 maçtır mağlup olmadı.
Последваха и другите кости.
Bunu diğer kemikler izledi.
Последваха разкази за името на всяко дете.
Üstüne her çocuğun adını yazdım.
Последваха ни навсякъде, може би ще ни последват и там вътре.
Başka her yerde bizi kovaladı. Belki orada da bizi takip eder.
Последваха експлозии в 4 от 6-те реактора на централата.
Kriz santralin altı reaktöründen dördünün patlamasıyla sonuçlandı.
Последваха го някои страни, главно от Латинска Америка.
Bu akik çoğu, özellikle Brezilyada, Latin Amerikadan idi.
Другите последваха го плаши.
Diğerleri korkudan onu takip ediyor.
Последваха ги и други.
Onları başkaları da takip etti.
След нея последваха още и още хора.
Onların ardından eve başka insanlar da geldi.
Повечето последваха храната.
Onların çoğu yemeğin peşinden gitti.
Равна повърхност е. Безопасно е." Ребел и Вал последваха и ме попитаха какво е станало с мен.
Düz bir alan. Güvenli olur.'' Rebel ve Val beni takip etti ve bana ne olduğunu sordular.
Когато мисля за всички клиенти, с които съм работил през годините, тези, които успешно се оттеглиха, всички последваха тези твърде познати финансови съвети.
Yıllar boyunca çalışmış olduğum tüm müşterileri düşündüğümde, başarılı bir şekilde emekli olanların hepsi bu çok alışılmış finansal tavsiyelerin hepsini izledi.
Резултати: 66, Време: 0.126

Последваха на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски