TAKIP ETTI - превод на Български

последва
takip etti
takip
izledi
sonra
peşinden
uyarsa
ardından
geldi
gitmedin
проследи
takip et
izle
izini sür
izini
buldu
преследва
peşinde
takip ediyor
kovalıyor
avlıyor
izliyor
musallat
dadanan
kovalarken
е последвала
takip etti
последваха
takip etti
izledi
sonra
ardından
проследиха
takip
izlediler
buldu
izini sürdüler
преследваше
kovalıyordu
peşindeydi
takip
takip etti
kovalarken
kovalayan
avlamaya
последвано
ardından
izledi
takip etti
ve
е дебнел
izliyordu
takip

Примери за използване на Takip etti на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Dün gece bir kuş beni takip etti ve onun sen olmasını diledim.
Снощи една птица ме преследваше, а ми се искаше да си ти.
Kaynaklarımız numuneyi Avrupadan Markoviada bir konağa kadar takip etti.
Източниците проследиха мострите до Европа, в Марковия.
Bu insanlar seni savaş alanıda takip etti.
Тези хора те последваха в битка, уважават те.
Bir adam Londra köprüsü istasyonundan itibaren beni takip etti.
Един мъж ме проследи от гарата при Лондонския мост.
Charlie bizi İtalyaya kadar takip etti.
че Чарли ни последва до Италия.
Nicholas 1in dış politikası, iç politika ile aynı hedefleri takip etti.
Външната политика на Николай 1 преследва същите цели като вътрешната политика.
Sonra onu takip etti ve geri götürdü.
После той я преследваше и я изтезаваше.
Ama ayaklarım onu takip etti.
Краката ми го последваха.
Dinah ve Curtis Sampsonu Fairbanks Kimyasala kadar takip etti.
Дайна и Къртис проследиха Сампсън до"Феърбанкс".
Suratım uzadı, sağ gözüm büyüdü, bunu çenem takip etti.
Издължи се, дясното ми око се уголеми, последвано от брадичката.
Corder seni takip etti.
Кордър те проследи.
Kapıyı açtım ve rüyadaymışım gibi sanki karanlık beni takip etti.
Отворих вратата и тъмнината ме последва, точно като в съня ми.
Kalabalık Burtü evine kadar bağıra çağıra takip etti.
Тълпа с викове и освирквания преследваше Бърт до вкъщи.
binlerce insan da onu takip etti.
хиляди хора го последваха.
Kurtlar bizi takip etti.
Вълците ни проследиха.
Seni otelden takip etti.
Тя те проследи до хотела.
Kapıyı açtım ve aynen rüyamdaki gibi karanlık beni takip etti.
Отворих вратата и тъмнината ме последва, точно както в съня ми.
İki erkek kardeşim onu takip etti.
Братята ми го последваха.
Bir şey beni takip etti.
Нещо ме преследваше.
Bugün Emmettı görmeye gittim ve evinden itibaren iki adam beni takip etti.
Днес ходих да се видя с Емет, и двама ме проследиха от къщата му.
Резултати: 207, Време: 0.0638

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български