СЕ ИЗМЪКНЕ - превод на Турски

kaçmak
да бягам
бягство
бягане
да избяга
избегне
избегнат
се измъкне
избягват
избягване
да побягна
kurtulmak
да се махна
избягам
да се отърве
да се измъкнеш
да се освободиш
избегне
да се избавите
спасение
измъкване
избегна
çıkarsa
измъкна
ако
да създавам
да махна
премахване
извличане
извадиш
изкара
изведе
да сваля
çıkmak
да изляза
да излизам
да се махна
излизане
да напусна
среща
навън
да се измъкнем
да се срещаш
да се махаме
bir çıkış yolu
kurtulursa
оцелее
ако
се измъкне
kurtarmak
спася
спасяване
да спасявам
освободя
спасение

Примери за използване на Се измъкне на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Колко време отне за да се измъкне?
Evet.- Bunu atlatması ne kadar sürer?
Ако се измъкне, да му прости и Бог!
Olur da bulursa kaçış yolu Tanrı affetsin onu!
Ако това дете се измъкне, ти си виновен?
Çocuk kaçarsa senin suçun. Anladın mı?
Ако се измъкне, той.
Eğer kaçarsa, o.
Ако този се измъкне, с нас е свършено!
Eğer adam buradan çıkarsa, bittik demektir!
Салазар се нуждае от заложник, за да се измъкне жив.
Oradan sağ salim çıkabilmesi için Salazara rehine lazım.
Всяко пиленце, което се измъкне от гнездото обаче, стъпва върху много опасна почва.
Yuvadan düşen her yavru buraya basmakla büyük bir tehlike altına girer.
Ако някой се измъкне, може да убие милиони.
Birisinin dışarı çıkması milyonlarca insanın hayatına mal olabilir.
Няма да е добре за книгата ти, ако Хана се измъкне.
Hannah paçayı sıyırırsa kitabın için çok kötü olacak.
Мислите ли, че той отиде в армията, за да се измъкне от мен?
Sizce, orduya benden uzaklaşmak için mi katıldı?
Ще се измъкне.
Savuşup gidecek.
Убиецът ни ще се измъкне.
Katil çekip gidecek.
Но ако се измъкне от контейнера, може да е опасно.
Fakat eğer bu kaptan dışarı çıkarsa tehlikeli olabilir.
Ридли ще се измъкне.
Ridley yürüyüp gidecek.
Заради Анна е замесен в този инцидент и дава пари, за да се измъкне.
Annanın ismi bu kazaya karıştığından beri Bunu temizlemek için para döküyor.
Ако се измъкне, ще ни навреди.
Bizi bırakırsa zararlı çıkarız.
Ако достатъчно притискате човек, ще стори всичко, за да се измъкне.
Birisini bir köşeye yeteri kadar sıkıştırırsan ordan çıkmak için herşeyi yapabilirler.
Защото Джан Ди- Луната никога няма се измъкне от звездата- Джун Пьо.
Çünkü, Geum Jan Di ay, Gu Jun Pyonun yıldızından asla kaçamaz.
Няма да одобри ако този Бък се измъкне.
Buck gelirse'' buu'' diye bağıracak.
Ако не го хванем сега и не го убием и се измъкне… Мери ще умре.
Eğer bu şeyi yakalayıp öldüremezsek kaçacak ve Mary ölecek.
Резултати: 64, Време: 0.1309

Се измъкне на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски