ÎMPART - превод на Български

споделят
împărtăşesc
împărtășesc
împart
spun
impartasesc
partajez
împartasesc
разделят
împărțite
separă
despart
divizează
împărţite
divid
au despărţit
despărţi
au despartit
dezbină
делят
împart
am împărţit
impart
împărţi
раздават
dau
distribuie
împart
oferă
împărţite
fac
разпределят
distribuite
alocate
repartizează
împart
atribuie
repartizeaza
да споделя
să împărtășesc
să împărtăşesc
să împart
impartasesc
să partajeze
să spun
a împărtăşi
разцепват
împart
scindate
descompun
divizează
despart
раздам
distribui
împart
face
da
споделям
împărtăşesc
împărtășesc
împart
spun
impartasesc
partajez
împartasesc
деля
împart
am împărţit
impart
împărţi
споделящи
împărtăşesc
împărtășesc
împart
spun
impartasesc
partajez
împartasesc
споделя
împărtăşesc
împărtășesc
împart
spun
impartasesc
partajez
împartasesc
делим
împart
am împărţit
impart
împărţi
разделям
дели
împart
am împărţit
impart
împărţi

Примери за използване на Împart на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Informaţiile înregistrate se împart după cum urmează.
Вписаната информация се разделя, както следва.
Cheia este că toate plăcile care împart suprafaţa Pământului sunt în permanentă mişcare.
Обяснява се с това, че всички плочи разделящи Земната повърхност са непрекъснато в движение.
Împart tichete de parcare.
Раздавам глоби за непозволено паркиране.
Uneori o împart cu unii ca tine.
Понякога я споделям с някой като теб.
Aşa cum ştiţi, împart custodia copiilor mei cu fostul soţ, George.
Както знаете, деля попечителство над децата си с бившия ми съпруг, Джордж.
Bunurile se împart după cum urmează.
Имуществото се разделя по следния начин.
înconjuraţi de avocaţi care ne împart bunurile.
Обградени от адвокати, разделящи собствеността ни.
Mâncarea se răzbună pe mine, împart o baie cu 14 zidari polonezi.
Храна, която се съпротивлява. Споделям баня с 14 полски строители.
Împart astea.
Раздавам това.
Împart camera cu ea.
Деля стаи с нея.
Acum mă gîndesc că va trebui să-mi împart timpul între şcoală şi atelier.
Но вече разделя времето си между игрището и студиото.
Există multe produse de pe piață care împart calitatea și prețul.
Има много продукти на пазара, споделящи качество и цена.
Acum Elisabeth, EU împart comorile MELE pământești cu tine.
Сега, Елизабет(Елишева), АЗ споделям с вас земните си съкровища.
Presupun că dacă nu împart asta cu tine, vei.
Предполагам, че ако не споделя това с теб ти ще.
Eu locuiesc acasă şi împart baia cu bunica mea.
Аз живея в къщи и деля банята с баба си.
Eu le împart.
Аз раздавам.
O să-i împart cu Fred.
Ще си ги разделя с Фред.
La piațã existã multe produse care împart calitatea și prețul.
Има много продукти на пазара, споделящи качество и цена.
Împart apartamentul cu alte două familii.
Делим апартамента с две семейства.
Împart totul cu el.
Споделям всичко с него.
Резултати: 602, Време: 0.0999

Împart на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български