ÎMPIEDICÂNDU - превод на Български

пречи
împiedică
interferează
deranjează
previne
impiedica
afectează
interfereaza
oprește
deranjeaza
obstrucţionează
позволява
permite
permițându
lasă
permiţându
permitand
предпазва
protejează
previne
protejeaza
protejează împotriva
împiedică
impiedica
предотвратявайки
împiedicând
prevenind
impiedicand
възпрепятства
împiedică
inhibă
impiedica
afectează
interferează
previne
obstrucționează
îngreunează
blochează
obstrucţionate
предотвратяване
prevenire
a evita
profilaxie
împiedica
evitare
prevenție
пречат
împiedică
interferează
impiedica
deranjează
afectează
previn
interfereaza
perturbă
obstrucţionează
obstrucționează

Примери за използване на Împiedicându на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ulterior, Will începe să-i saboteze pe Florrick şi pe Agos, împiedicându-i să se mute în noile lor birouri şi amânând predarea dosarelor clienţilor.
След това Уил започва да саботира Флорик/Ейгъс, пречейки им да се нанесат в новия си офис и бавейки предаването на досиетата на техните клиенти.
În afara acestor ziduri, faceţi tot posibilul să-i înlănţuiţi pe cei puternici, împiedicându-i să-şi împlinească destinul.
Извън тези стени вие унищожавате силните и не им позволявате да изпълнят съдбите си.
uzinelor și centralelor, împiedicându-le să se disipeze.
заводите и централите и не им позволяват да се разсеят в атмосферата.
Purtarea astfel de pantofi, contribuie la formarea formularea corectă a unei picioarele, împiedicându-l junk deformarea.
Носенето на подобни обувки допринася за правилното поставяне на краката, предотвратява нейното нежелана деформация.
Pasajele pe care le citează Pavel Îl reprezintă pe Dumnezeu, dându-i lui Israel un spirit de somnolenţă, împiedicându-l să vadă şi să audă.
Цитираният пасаж представя Бога като даващ на Израил безчувствен дух, пречейки им да виждат и да чуват.
vor deveni cu siguranță nervoși, împiedicându-vă să vă sacrificați în mod corespunzător și rapid.
на ярка светлина и определено ще се изнервят, като ви предпазват от правилното и бързото им клане.
Fibrele și antioxidanții îi ajută să filtreze toxinele prezente în sânge, împiedicându-le să se acumuleze în cantități excesive.
Нейните фибри и антиоксиданти спомагат за филтриране на токсините, присъстващи в кръвта, като ги предпазват от натрупване в прекомерни количества.
identificând persoanele care prezintă probleme și împiedicându-le să sosească în Europa, ne vom întări securitatea internă.”.
откриваме проблемни субекти и не им позволяваме да идват при нас, ще заздравим европейската вътрешна сигурност.“.
responsabil pentru menținerea lumilor, împiedicându-le să cadă în haos.
отговорен за поддържането на светове, като ги предпазвате от попадане в хаос.
Garglingul gâtului ajută la spălarea agenților patogeni din amigdalele, împiedicându-i să intre în organism
Гарлингът на гърлото помага да се измият патогените от сливиците, да се предотврати навлизането им в тялото
Potrivit legendei, sabia lui Hercule cauterizează fiecare cap atunci când îl taie împiedicându-l să crească din nou atât timp cât capul este separat de trup.
Според легендата с меча на Херкулес трябва да се отреже всяка глава без да позволим тя да порасне отново. Главата трябва да е разделена от тялото възможно най-дълго.
Tu erai singura profesoară care-mi dădea 9, împiedicându-mă să devin şefă de promoţie,
Ти беше единственият учител, който някога ми е писал петица, попречил ми да бъда отличник,
Rinichii păstrează albumina și alte proteine, împiedicându-le să scurgă din sânge în urină.
Бъбреците съхраняват албумин и други протеини, като им попречат да изтекат от кръвта в урината.
toate Twitter-urile selectate, împiedicându-le astfel să fie furate de către hackeri, ransomware, stealers.
като по този начин я предотвратите от открадването й от хакери, ransomware, пароли.
Pentru a le face permanent și pentru a întări parul pentru o perioadă mai lungă de timp, împiedicându-le să cadă, folosiți balsamul timp de 4 săptămâni.
За да ги направите постоянни и да подсилите косата за по-дълго време, като ги предпазите от падане, използвайте кондиционера в продължение на 4 седмици.
puteam simţi muşchii lui împiedicându-mă să cad în această prăpastie de 30 de metri.
мога да почувствам как мусколите му ме задържат да не падна в този сто метров пролом.
Betty, au rujeolă, împiedicându-i să apară la o emisiune TV.
нейната приятелка Бети избухнали в морбили, което им попречило да се появят в телевизионно печене.
să ne facă să le folosim, împiedicându-ne să adormim.
да ни накараме да ги използваме, като ни попречат да заспим.
Şi acum, aş vrea să ţin un discurs despre dragostea care atinge pe fiecare, Dar, împiedicându-mă, te-aş face să râzi.
И сега, искам да изнеса реч за любовта, която докосва всеки, но, спъвайки се, ще те разсмея.
Închiderea spaţiului aerian a creat dificultăţi sutelor şi miilor de europeni, împiedicându-i să ajungă la destinaţie.
Затварянето на небето причини затруднения на хиляди европейци, като не им позволи да достигнат до дестинациите си.
Резултати: 80, Време: 0.0656

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български