Примери за използване на În sensul directivei на Румънски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Aceste mecasnisme de siguranță ar trebui să garanteze faptul că tratamentul reglementar al cerințelor de capital în ceea ce privește expunerile care fac obiectul unui acord de compensare în sensul Directivei 2013/36/UE nu este compromis.
cu excepția evaluării conformității unui produs care este o jucărie în sensul Directivei 2009/48/CE.
decretul respectiv intră în sfera noțiunii„planuri și programe”, în sensul Directivei EES.
atunci nu ar mai reprezenta consultanță de investiții în sensul Directivei 2004/39/CE.
când organismul de administrare al portului nu este o autoritate contractantă în sensul Directivei 2014/24/UE a Parlamentului European
Aceasta nici măcar nu permite furnizorului de servicii de motor de căutare pe internet să facă deosebire între datele cu caracter personal, în sensul directivei, care au legătură cu o persoană fizică identificabilă
jurisprudența sa constantă potrivit căreia orice obiect original care constituie expresia unei creații intelectuale proprii autorului său poate fi calificată drept„operă”, în sensul Directivei privind dreptul de autor.
Întrucât, în sensul directivei, microorganismele modificate genetic trebuie incluse în grupa I sau II utilizând criteriile din anexa II
nu ar trebui considerat drept oferire de consultanță pentru investiții în sensul Directivei 2004/39/EC;
comparativ cu SICVM coordonate în sensul directivei în cauză.
Regulations 2009(Regulamentul din 2009 privind păstrarea datelor în sensul Directivei CE)] și tranziția la păstrarea datelor în temeiul prezentului articol.
altor fonduri de investiții, comparativ cu SICVM coordonate în sensul directivei în cauză;
care constituie premisa pentru obținerea dreptului de ședere permanentă în sensul directivei menționate. II- Cadrul juridic.
Prin intermediul primei întrebări, instanța de trimitere solicită, în esență, să se stabilească dacă noțiunea„reproducere în parte” în sensul Directivei 2001/29 trebuie să fie interpretată în sensul
În sensul Directivei 2004/109/CE, instrumentele financiare ar trebui luate în considerare în contextul notificării participațiilor importante,
(b) În sensul Directivei 2000/13/CE, în special art. 13,
(a) societățile cotate ale căror valori mobiliare sunt acceptate la tranzacționare pe o piață reglementată, în sensul Directivei 2004/39/CE, într-unul sau mai multe state membre
orientare homosexuală pot forma, în funcție de condițiile existente în țara lor de origine, un anumit grup social în sensul directivei.