ÎN STRÂNSĂ COLABORARE CU STATELE MEMBRE - превод на Български

в тясно сътрудничество с държавите-членки
în strânsă cooperare cu statele membre
în strânsă colaborare cu statele membre
în cooperare strânsă cu statele membre
в тясно сътрудничество с държавите членки
în strânsă cooperare cu statele membre
în strânsă colaborare cu statele membre
îndeaproape cu statele membre

Примери за използване на În strânsă colaborare cu statele membre на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
a solicitat Comisiei să accelereze, în strânsă colaborare cu statele membre, dezvoltarea statisticilor referitoare la educație și formare.
беше отправено искане към Комисията, в тясно сътрудничество с държавите-членки, да ускори развитието на статистиката в областта на образованието и обучението.
Comisia acţionează în strânsă colaborare cu statele membre în acest scop;
Комисията работи в тясно сътрудничество с държавите-членки за постигането на тази цел;
Aceste activităţi se desfăşoară în strânsă colaborare cu statele membre.
Тези дейности се развиват в тясно сътрудничество с държавите-членки.
Aceste activități se desfășoară în strânsă colaborare cu statele membre.
Тези дейности се развиват в тясно сътрудничество с държавите-членки.
Aceste activităţi se desfăşoară în strânsă colaborare cu statele membre.
Посочените дейности се разработват в тясно сътрудничество с държавите-членки.
IMI a fost elaborat de către Comisie în strânsă colaborare cu statele membre.
IMI се разработва от Европейската комисия съвместно с държавите-членки.
Comisia, în strânsă colaborare cu statele membre, determină formatul
Комисията, в тясно сътрудничество с държавите-членки, определя формата
Comisia, în strânsă colaborare cu statele membre, poate adopta orice inițiativă utilă promovării acestei coordonări.
Комисията може, в тясно сътрудничество с държавите-членки, да предприема всякакви полезни инициативи за насърчаване на тази координация.
Comisia va lucra în strânsă colaborare cu statele membre pentru a pune în aplicare prezentul program.
Комисията ще работи в тясно сътрудничество с държавите-членки за изпълнението на тази програма.
Comisia, în strânsă colaborare cu statele membre, poate adopta orice inițiativă utilă promovării acestei coordonări.
Комисията може, в тесен контакт с държавите-членки, да поеме всякаква полезна инициатива за поощряването на тази координация.
În strânsă colaborare cu statele membre în cauză, Comisia ia toate măsurile utile pentru a promova coordonarea activităţilor menţionate în alin.(1).
В тясно сътрудничество със съответните държави-членки, Комисията предприема всяка полезна инициатива, за да подобри координацията между дейностите, посочени в параграф 1.
Ne vom desfăşura activitatea în strânsă colaborare cu statele membre şi cu Parlamentul pentru a adopta o soluţie care să ne amelioreze capacitatea de a reacţiona la dezastre,
Ще работим в тясно сътрудничество с държавите-членки и с Парламента, за да намерим решение за повишаване на капацитета ни за реагиране при бедствия,
(25) întrucât realizarea reţelei comunitare trebuie să fie asigurată de către Comisie în strânsă colaborare cu statele membre; întrucât, în acest scop, este necesară stabilirea unei proceduri care să asigure participarea deplină a statelor membre la realizarea acestei reţele;
(25) като имат предвид, че е важно Комисията да изгради мрежата на Общността в тясно сътрудничество с държавите-членки; като имат предвид, че следователно трябва да бъде изготвена процедура за гарантиране на пълното участие на държавите-членки в изграждането на мрежата;
Intervenind în strânsă colaborare cu statele membre ale UE şi cu întreprinderile din UE în cadrul strategiei consolidate a UE de acces la pieţe,
Осъществявайки своята намеса в тясно сътрудничество с държавите- членки на ЕС, и предприятията по засилената стратегия на ЕС за достъп до пазара, миналата година Комисията
(2) La jumătatea perioadei şi nu mai târziu de 31 martie 2004, Comisia, în strânsă colaborare cu statele membre în cauză, în baza fiecărui obiectiv,
Комисията, в тясно взаимодействие със съответните държави-членки на основата на предложенията на всяка държава-членка, като държи сметка за нейните институционални характеристики и за нейното съответстващо програмиране,
Comisia, de comun acord cu statele membre și în strânsă colaborare cu comunitatea internaţională a donatorilor, va veghea la
Съвместно с държавитечленки и в близка координация с международната донорска общност Комисията ще се стреми към осъществяването на своите ангажименти за„по-значителна,
Comisia, în colaborare strânsă cu statele membre, ar trebui să încurajeze înființarea de organizații de mediere specializate,
Комисията следва, в тясно сътрудничество с държавите членки, да насърчава учредяването на специализирани организации, предлагащи услуги по медиация,
În strânsă colaborare cu statele membre, poate adopta orice inițiativă utilă.
Тясно сътрудничество с държавите-членки, да предприема всякакви полезни.
Întrucât Comisia acționează în strânsă colaborare cu statele membre în acest scop;
За целта, Комисията действа в тясна връзка с държавите-членки.
Întreg sistemul Organizaţiei Naţiunilor Unite, în strânsă colaborare cu statele membre şi alte părţi interesate, depune eforturi pentru a atrage atenţia asupra legăturii care există între apă şi energie.
ООН работи в тясно сътрудничество с държавите-членки и другите заинтересовани страни за колективно насочване на вниманието към връзката между Вода и Енергия.
Резултати: 139, Време: 0.042

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български