ÎN TERMENELE STABILITE - превод на Български

в определените срокове
în termenele stabilite
în termenele prevăzute
la termenele stabilite
în termenul specificat
в сроковете установени
в сроковете определени
в определения срок
în termenul stabilit
în termenul prevăzut
într-un termen determinat
termenul stabilit
în termenul specificat
în termenul-limită stabilit
termenul prevazut
în termenul impus
в срок определен
в установените срокове
în termenele stabilite
предвидените срокове
în termenul prevăzut
termenele stabilite
în termenele stabilite

Примери за използване на În termenele stabilite на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Cererile de scutiri argumentate corespunzător prin mijloace de probă se prezintă în termenele stabilite în regulamentul Comisiei prin care se deschide ancheta.
Молби за освобождаване, надлежно подкрепени с доказателства, се подават в рамките на сроковете, установени с регламент на Комисията, инициирала разследването.
Cererile de scutiri argumentate corespunzător cu mijloace de probă se prezintă în termenele stabilite în regulamentul Comisiei prin care se deschide ancheta.
Молбите за освобождаване от мита се подават, надлежно подкрепени с доказателства, в срока, посочен в регламента на Комисията, инициирала разследването.
(2) Cedentul informează autorităţile competente ale statului membru cu privire la transfer în termenele stabilite de către statul membru.
Лицето, което прехвърля правата за плащане, информира компетентните органи на държавата-членка за прехвърлянето в рамките на срок, установен от държавата-членка.
Angajatorii şi alte persoane cărora li se cere să furnizeze informaţii trebuie să răspundă la întrebări sincer şi complet în termenele stabilite.
Работодатели и други лица, от които се изисква да предоставят информация, отговарят на въпросите вярно, пълно и в рамките на определеното време.
Auditul a confirmat îndeplinirea integrală a obiectivelor proiectului în termenele stabilite şi în limitele bugetului alocat.
Одитът потвърди, че проектните цели са били изцяло постигнати съгласно установения график и бюджет.
În unele cazuri, statele membre nu au transmis în termenele stabilite datele solicitate.
В някои случаи държавите членки не са изпратили необходимите данни в рамките на определения срок.
părţile vor putea solicita o dezvăluire finală în termenele stabilite de autoritatea de investigare.
на страните се дава възможност да поискат окончателно разкриване в рамките на сроковете, определени от Комисията.
Ele sunt instituite în mod transparent şi în termenele stabilite, pe baza unor criterii obiective şi nediscriminatorii.
Те следва да се прилагат по прозрачен начин, в рамките на определените срокове и да са основани на обективни и недискриминационни критерии.
În cazul în care ESMA consideră că măsurile corective nu au fost luate în termenele stabilite sau că măsurile luate nu sunt adecvate, aceasta retrage decizia de recunoaștere.
Ако ЕОЦКП прецени, че в рамките на определените срокове не са предприети корективни действия или че предприетите действия не са подходящи, той отменя решението за признаване.
Dacă autoritățile din țara-gazdă nu iau o decizie în termenele stabilite, calificările sunt recunoscute în mod tacit
Ако органите в приемащата страна не вземат решение в законно установените срокове, вашите квалификации се признават мълчаливо
1 lit.(b) în termenele stabilite, Biroul respinge cererea.
буква б в установените срокове не бъдат отстранени, службата отхвърля заявката.
subprodusele au fost retrase complet şi în termenele stabilite.
дали всички вторични продукти са изтеглени в определените срокове.
(7) Statisticile comerţului extern al Comunităţii nu sunt disponibile în termenele stabilite prin Regulamentul Comisiei(CE) nr. 1917/20004, modificat de Regulamentul(CE) nr. 1669/20015.
(7) Статистическите данни за външната търговия на Общността не са на разположение в сроковете, установени от Регламент(ЕО) № 1917/2000 на Комисията(5), изменен с Регламент(ЕО) № 1669/2001(6).
Biroul cheamă solicitantul să remedieze în termenele stabilite neregularităţile sau lipsa plăţii constatate.
Службата кани заявителя да отстрани, в определените срокове, нередностите или да заплати дължимите такси.
sunt făcute în termenele stabilite în alineatul(2) şi dacă prezintă motivele, în ceea ce priveşte interesul Comunitar,
когато те са представени в сроковете, установени в параграф 2 и когато сочат причините с оглед интереса на Общността,
În special, ordonatorul de credite competent ar trebui să verifice dacă fondurile au fost utilizate pentru a plăti cheltuieli rambursabile, astfel cum s-a stabilit în cererea de contribuții, în termenele stabilite în prezentul regulament.
По-специално отговорният разпоредител с бюджетни кредити следва да провери дали средствата са били използвани за плащане на възстановими разходи съгласно посоченото в поканата за финансиране, в сроковете, определени в настоящия регламент.
Aceste notificări trebuie făcute în termenele stabilite de statul membru
Уведомяването се извършва в срок, определен от държавата-членка, най-късно на датата,
În special, ordonatorul de credite competent ar trebui să verifice dacă fondurile au fost utilizate pentru a plăti cheltuieli rambursabile, astfel cum s-a stabilit în cererea de contribuții, în termenele stabilite în prezentul regulament.
По-специално отговорният разпоредител с бюджетни кредити следва да провери дали средствата са били използвани за плащане на възстановими разходи съгласно посоченото в поканата за вноски, в сроковете, определени в настоящия регламент.
de exemplu, aceștia nu își pot îndeplini atribuțiile în termenele stabilite sau în cazul în care se constată un eventual conflict de interese.
например те са неспособни да изпълнят своите задължения в установените срокове или ако се констатира потенциален конфликт на интереси.
licenţele de import sau de export în cele zece zile lucrătoare de după notificarea deciziei Comisiei sau în termenele stabilite de aceasta.
износ в срок от десет работни дни след получаване на уведомлението за решението на Комисията или в срок определен от нея;
Резултати: 105, Време: 0.0924

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български