ŞI L-A LĂSAT - превод на Български

и го остави
şi lasă-l
si lasa-l
si l-a lasat
и го е пуснала
şi l-a lăsat

Примери за използване на Şi l-a lăsat на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Pe cel care te-a abandonat când erai gravidă şi l-a lăsat pe Lucas fără tată,
Този, който те заряза докато беше бременна и остави Лукас без баща! Този, който се държеше
Cineva i-a pus un glonte în cap şi l-a lăsat să-i fie faţă mâncată de maidanezi.
Някой го е застрелял в главата и го е зарязал, а после кучетата са му оглозгали лицето.
L-a adus un alt bărbat şi l-a lăsat aici, apoi el a împachetat şi a luat copilul.
Един друг мъж го доведе и му го остави, тогава той си стегна багажа и взе бебето.
Pentru că cineva l-a ucis pe Carlos Sanchez şi l-a lăsat să se odihnească în pace cu peştii.
Защото някой е убил Карлос Санчес и го е сложил да си легне с рибите.
O urăsc pe mama că e bătrână şi proastă şi l-a lăsat pe tata să plece.
Мразя мама, защото е глупава и остави татко да си тръгне.
Cineva i-a înfipt un spărgător de gheaţă în piept şi l-a lăsat să moară acolo.
Някой го е ударил с кирка и го е оставил там да умре.
Din episoadele anterioare… Drew Thompson l-a împuşcat pe Theo în ochi şi l-a lăsat să moară pe o pistă de avion în Panama.
Досега в"Оправдан" Дрю Томпсън гръмна Тео в окото и го заряза на улица в Панама.
Deci ce-a făcut, a eliberat-o pe ea şi l-a lăsat pe el să moară?
Какво е направил? Спасил я е, а него е оставил да умре?
Cineva l-a împuşcat de trei ori în cap şi l-a lăsat în maşină pe marginea drumului.
Някой го е прострелял три пъти в главата и го е оставил в колата му край пътя.
Pe el şi dezlegându-l din legături, a deschis uşile temniţei şi l-a lăsat liber.
Той го освободил от веригите, отворил вратите на тъмницата и го пуснал на свобода.
Cel care a fost cu el, l-a înjunghiat şi l-a lăsat să moară în apă.
Партньорът му го е намушкал и го е оставил във водата да умре.
Înseamnă că Brad Hoffman l-a împuşcat pe Patrick Kirby şi l-a lăsat acolo să moară?
Значи Хофман е застрелял Кърби и го е оставил да издъхне?
Josh s-a răzgândit şi l-a lăsat pe Chris la o benzinărie de pe 401, unde l-a văzut pe Chris urcându-se într-o maşină care avea scris pe o parte"Rawley Precision Equipment".
Джош променил решението си и оставил Крис на обслужващата станция на път 401, където видял Крис да се качва във ван с надпис"Прецизнна екипировка на Роули" изрисуван отстрани.
pe care Eric l-a înlănţuit ca pe un animal- şi l-a lăsat să moară sângerând.
който Ерик е оковал като животно и го е оставил да кърви до смърт.
Deci ai plecat şi l-ai lăsat baltă?
Значи си тръгна, изчезна и го остави сам?
Ai plecat la oraş şi l-ai lăsat baltă.
Ти изчезна от града и го остави да умира.
Şi l-ai lăsat acolo?
И го остави там?
Şi l-ai lăsat acolo?
И го остави?
Dacă nu aş fi plecat, şi l-au lăsat acolo.
Ако аз не тръгна и го остави там.
A întrebat dacă sunteţi aici şi le-a lăsat.
Попита за теб и го остави.
Резултати: 47, Време: 0.0595

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български