ŞTIE CĂ TREBUIE - превод на Български

знае че трябва

Примери за използване на Ştie că trebuie на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Dar un bărbat adevărat ştie că trebuie să suporte şi să înghită nouă luni.
Но един истински мъж знае, че трябва да го преглътне и да издържи тези 9 месеца.
Ştie că trebuie să fim atenţi,
Знае, че трябва да обърнем внимание.
Iar ea ştie că trebuie să alerge mai iute decât cel mai rapid leu, altfel… îşi pierde viaţa.
Тя знае, че трябва да бяга по-бързо от най-бързият лъв, иначе… ще я изядат.
Iar el ştie că trebuie să prindă cea mai lentă gazelă,
Той знае, че трябва да надбяга най-бавната газела,
Puiul n-a mai văzut o vulpe dar ştie că trebuie să fugă pentru a-şi salva viaţa.
Козлето никога не е виждало лисица, но знае, че трябва да бяга.
Ştie că trebuie să ia legătura cu mine dacă clientul vrea să extindă contractul.
Знае, че трябва да се свърже с мен, ако клиентът иска да удължи договора.
Interesant cuvânt…"falsă." Că, uh… atunci când cineva ştie că trebuie să-i spună iubitului adio.
Интересна дума…"Подвеждам" Като, ъъъ… когато някой знае, че трябва да каже на любимия си"Сбогом".
Oricine a folosit vreodată un cuţit ştie că trebuie să loveşti de jos în sus.
Всеки който поне веднъж е имал работа с нож знае, че трябва да се забива отдолу.
Altul se trezeşte şi ştie că trebuie să se scoale, însă continuă să zacă- nici nu doarme, nici nu se scoală.
Друг се събужда и знае, че трябва да става, но си лежи- не спи и не става.
Sau este doar un câine care nu ştie că trebuie să treacă prin poarta de lumină.
Или той е просто куче, което не знае, че трябва да премине в светлината.
El ştie că trebuie să sune la 15:15, după şcoală, de la motel.
Той знае, че трябва да се обади в 15:15. След училище, от мотела.
Dar mai este o parte în tine care ştie că trebuie să continui să faci asta.
Но друга част от теб знае, че трябва да се погрижиш за това.
Prentiss ştie că trebuie să fie fără scrupule, ca Doyle.
че Прентис знае че трябва да бъде безмилостна като Дойл.
Un bărbat, dacă e bărbat cu adevărat, ştie că trebuie să fie gata să se sacrifice… pentru ceva care este mai mare decât el.
Един мъж, ако въобще е такъв, знае че трябва да е готов да се жертва за неща по-големи от него.
Hitler ştie că trebuie să ne învingă pe această insulă
Хитлер знае, че ще трябва да ни пречупи на този остров
Ştie că trebuie să ne întoarcem pe planetă să ne ajutăm prietenii?
Знае ли, че трябва да се върнем на пла- нетата, за да помогнем на приятелите си?
Darului lui Isus îi corespunde misiunea Bisericii, care ştie că trebuie să aducă asupra bolnavilor aceeaşi privire a Domnului
Мисията на Църквата е отговор на Исусовия дар, защото тя знае, че трябва да даде на болните същия поглед,
Şi ştii că trebuie să-i raportez Şefului acest lucru, nu?
И знаеш, че трябва да докладвам това на шефа, нали?
Ştii că trebuie să vinzi o parte din lucrurile sale.
Знаеш, че трябва да продадеш някои от нещата му.
Atunci ştii că trebuie să-l trimiţi pe Gus pe hol.
Значи знаете че трябва да изпратите Гас при нас в коридора.
Резултати: 50, Време: 0.0573

Ştie că trebuie на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български