AM COBORÂT DIN - превод на Български

слязох от
am coborât din
am coborat din
am ieşit din
am pogorât din
am ieșit din
pogorît de pe
am iesit din
am dat jos din
излязох от
am ieşit din
am iesit din
am ieșit din
am plecat din
am coborât din
am venit de la
am fugit din
am ieºit din
слизах от
cobor din
ies din
mă dau jos din
слезнахме от
слязохме от
am coborât din
am ieşit din
am dat jos din
am coborat din
излязохме от
am ieşit din
am ieșit din
am iesit din
am plecat de la
am coborât din
am trecut de
am scăpat din
слизам от
cobor din
ies din
mă dau jos din
излизах от
ieşeam din
ieseam din
ieșeam din
plecam de la
am coborât din
veneam de la
сме дошли от
am venit din
am coborât din

Примери за използване на Am coborât din на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Au fost cu noi de când am coborât din tren.
Те са с нас откакто слязохме от влака.
Ai fost la limită de cum am coborât din avion.
Струваш ми се изнервена, откакто слязохме от самолета.
Ne-am rătăcit de ea când am coborât din autobuz.
Ние я загубихме в тълпата докато слизахме от автобуса.
Sunt sigură că una din maimuţele ei m-a văzut când am coborât din tren.
Някоя от маймунките й ме е видяла, слизайки от влака.
Am coborât din avion… dar de acolo pana la dragoste este un drum lung.
Скочихме от самолета. Но между това и любовта има цяла пропаст.
Dacă am coborât din avion.
Да слезем от самолета.
Am coborât din maşină şi a căzut.
Излезна от колата и скапаното нещо падна.
Am coborât din cer ca să salvez copilul pentru mama lui.
Дойдох от небесата, за да спася детето за неговата майка”.
Am coborât din cer.”.
Съм слязъл от небето?”.
Am coborât din tren cu o oră înainte să mă săltaţi.
Тъкмо слязох от влака от Филаделфия, преди час. Преди да ме докарате тук.
Am coborât din maşină, l-am prins pe făptaş,
Ние слезе от колата, грабна престъпникът,
Cum am coborât din avion m-ai lăsat să aştept de mii de ori.
И откакто сме слезли от самолета си ме оставял да чакам дузина пъти.
Am coborât din barcă și nu l-am văzut din nou.
Слязох на лодката и никога не го видях.
Nici măcar nu am văzut-o. Doar după ce am coborât din maşină.
Дори не я видях… докато не слязох от колата.
Cum spune El acum: M-am coborât din cer?
Как казва Той сега: Аз съм слязъл от небето?
Când am ajuns prima oară mi-a fost foarte greu până am coborât din avion.
Първото ми впечатление беше още преди да съм слязла от самолета.
Am coborât din autobuzul de Jersey,
Слязох от автобуса от Джърси
Deci, am coborât din avion și am condus 17 ore la universitate",
Така че, слязох от самолета и карах 17 часа до университета",
Tot ce îmi amintesc e că am coborât din dubiţă, apoi m-am trezit într-un canal.
Само помня, че излязох от фургона и после се събудих в шибаната канафка.
Când am coborât din tren în Pine Springs… am fost întâmpinată de o fetiţă numită Perlle, împreună cu tatăl ei, dl. Leverly.
Когато слязох от влака в Палм Стриймс, ме посрещна малко и умно за годините си момиче на име Пърли.
Резултати: 100, Време: 0.062

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български