AM IEȘIT DIN - превод на Български

излязох от
am ieşit din
am iesit din
am ieșit din
am plecat din
am coborât din
am venit de la
am fugit din
am ieºit din
слязох от
am coborât din
am coborat din
am ieşit din
am pogorât din
am ieșit din
pogorît de pe
am iesit din
am dat jos din
излезнах от
am ieşit din
am ieșit din
излизах от
ieşeam din
ieseam din
ieșeam din
plecam de la
am coborât din
veneam de la
се измъкнахме от
излязохме от
am ieşit din
am ieșit din
am iesit din
am plecat de la
am coborât din
am trecut de
am scăpat din
излезе от
a ieşit din
iese din
a iesit din
a plecat de
a scăpat de sub
a fost eliberat din
a venit din
a coborât din
afară din

Примери за използване на Am ieșit din на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Șoseaua a luat-o la vale și am ieșit din Ierusalim.
Пътят се спускаше надолу и аз излязох от Йерусалим.
Cred că este timpul Am ieșit din 1942.
Мисля, че е време да се махаме от 1942.
Ea a vrut să te omoare după ce am ieșit din stază.
Тя иска да ви убие впоследствие ние се измъкнахме от стаза.
Am ieșit din bucătărie nu șocată despre Moș, dar mai degrabă eram năucită de faptul
Излязох от кухнята, без да съм потресена заради Дядо Коледа, само бях втрещена
Am ieșit din casă și a văzut zgâriat mașina vecinului său,
Излязох от къщата му и видях надраскани колата на съседа си,
Am ieșit din industria filmului,
Излезнах от бизнеса с филми,
Așa este, am ieșit din zona mea de confort
Точно така, излязох от зоната си на комфорт
Am ieșit din sala de conferințe și de lângă cei trei Mayași care stăteau în același loc ca
Излязохме от залата и видяхме тримата маи на същото място,
Când am ieșit din ceață, Fiecare celula din corpul meu a avut o sarcină electrică diferită.
Когато излязох от мъглата, всяка клетка в тялото ми имаше различен електричен заряд.
După ce am ieșit din Biserica Adventistă, nu am știut unde să meargă,
След като излезе от Църквата на адвентистите, че не знаем къде да отида,
După ce am ieșit din Tholos, ceilalți patru s-au dus în Salamina
Когато излязохме от Толоса, другите четирима отидоха в Саламин
Am ieșit din apă a celui ce brațele
Излязох от водата му се, че ръцете
Opiniile au fost împărțite, dar în două am ieșit din rând și am decis să încercăm.
Мненията бяха разделени, но в две излязохме от редицата и решихме да опитаме.
Când m-am ieșit din vestiar după dușul meu,
Когато излезе от съблекалнята след моя душ,
așa că am ieșit din mașină și m-am îndreptat în clădire.
така че излязох от колата и влязох в сградата.
Prima zi am mers fără frică a fost ziua în care am ieșit din acea clinică.
Първи ден влязох без страх беше в деня, когато излезе от клиниката.
Wynonna, planul meu este la fel cum a fost ziua în care am ieșit din asta bine.
Уинона, моят план е един и същ от момента, когато излязох от кладенеца.
Ar fi trebuit să vin să te văd imediat ce am ieșit din închisoare, dar nu am putut.
Трябваше да дойда при теб, като излязох от затвора, но не можех.
Pentru mine, mă bucur că am ieșit din Chestnut Hill./ Da?
Аз се радвам, че се измъкнах от Чеснът Хил. Не думай?
El a spus,"am ieșit din închisoare pentru tine, pentru noi." Ce înseamnă?
Той каза" Избягах от затвора заради теб, заради нас". Какво значи това?
Резултати: 82, Време: 0.0634

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български