AM SCĂPAT DIN - превод на Български

избягах от
am fugit de
am scăpat din
am evadat din
am plecat de
am scapat din
am chiulit de la
am ieşit din
се измъкнах от
am ieşit din
am scăpat de
am plecat din
излязохме от
am ieşit din
am ieșit din
am iesit din
am plecat de la
am coborât din
am trecut de
am scăpat din
избягахме от
am fugit de
am scăpat de
am evadat din

Примери за използване на Am scăpat din на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Au trecut 6 luni de cînd am scăpat din lagărul Argele¨ si am sosit aici fără un ban în buzunar.
Точно преди 6 месеца избягах от лагера в Аржелес и пристигнах тук без пукната пара.
Când am scăpat din Iad, am aflat
Когато се измъкнах от ада, разбрах,
Apoi, când am scăpat din vâlcea am mers mulţi kilometri pe jos prin zăpadă.
Тогава, след като излязохме от бараката… Изминахме много и много километри върху снега.
De când am scăpat din Iad, am vrut doar să mă întorc în Silver City, să ne reunesc familia.
Откакто избягах от Ада, всичко което исках е да се върна в Рая, да обединя семейството.
Asta e povestirea despre cum am scăpat din Berlin după ce ca prostul m-am întors.
Или пък за това как избягах от Берлин след като по най-глупавия начин се върнах там.
Noi tocmai am scăpat din cătunul lui Capricorn
Избягахме от селото на Каприкорн.
bătăi(de 2 ori câte 25 de lovituri) am scăpat din batalionul închisorii într-o evadare în masă.
получени две смъртни присъди и бой(2 пъти по 25 удара), избягах от затвора при масово бягство.
sateliţi care se prăbuşeau, am scăpat din Cuba dar suntem întrecuţi de o echipă de filmare de la Hollywood?
разбиващи се сателити, избягахме от Куба, а в крайна сметка ще ни спре Холивудски снимачен екип?
Doamne… dacă aş putea să schimb ceva în ziua în care am scăpat din Icarus, aş purta încălţări mai bune.
Ако можех да променя едно нещо от деня, в който избягахме от Икар, сега щях да нося по-хубави обувки.
Unii dintre noi am scăpat din beci, dar… Ceilalţi au… au murit.
Някои от нас избягаха от мазето, но… всичко на работния етаж… умряха.
Singurul lucru pentru care am scăpat din Infern a fost pentru
Единствената причина да успеем да избяга от Хадес, е
Ultima dată când te-am scăpat din ochi, te-am pierdut într-o vizuină.
Последния път като те изпуснах от поглед, ти се изгуби в миша дупка.
Vedeţi voi, am scăpat din mormânt… aşa că trebuie să dau mormântului ceva în schimb.
Виждате ли, аз избягах от гроба… затова трябва да му дам нещо в замяна.
Am întâlnit-o acum un an… când am scăpat din nava aceea de croazieră pe care ai pilotat-o în gaura neagră.
Срещнах я преди година когато бягахме от онзи круиз, който вкарахте в черна дупка.
Sunt în viaţă, am scăpat din Siria, iar copiii mei sunt
Жива съм, успях да избягам от Сири, децата ми са щастливи,
Sunt în viață, am scăpat din Siria, iar copiii mei sunt sănătoși,
Жива съм, успях да избягам от Сири, децата ми са щастливи,
Nu l-am scăpat din ochi… Până în ziua în care l-au luat,
Не го изпусках от поглед до деня, в който го отведоха,
Când oamenii mă întreabă cum am scăpat din viaţa găştilor,
Когато хората ме питат как съм избягал от живота на бандите, Винаги казвам едно
Abia am scăpat din ţarcul ei de sclavi, şi sunt aici să jur loialitate Văduvei.
С нокти и зъби успях да избягам от кафеза й. Дойдох да се закълна във вярност на Вдовицата.
nu-i pot da în vileag trădarea fără să dezvălui că am scăpat din iadul ăsta.
не мога да съобщя за предателството й, без да засегна обстоятелството, че съм излязъл от този ад.
Резултати: 54, Време: 0.0589

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български