AM FOST DEZAMĂGIT - превод на Български

бях разочарован
am fost dezamăgit
am fost dezamagit
am fost frustrat
dezamăgit
съм разочарован
sunt dezamăgit
sunt dezamagit
sunt frustrat
m-ai dezamăgit
de dezamăgit sunt
este dezamăgitor
frustrat
sunt dezamagita
останах разочарован
am fost dezamăgit
бях разочарована
am fost dezamăgită
am fost dezamagita

Примери за използване на Am fost dezamăgit на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Dar am fost dezamăgit în aşteptările mele.
Тогава бях поразочарована от очакванията си.
De ce-am fost dezamăgit că n-ai fost băiat?
Защо ли съм бил разочарован, че не си момче?
Să spunem că am fost dezamăgit.
Да кажем, че сме разочаровани един от друг.
În acea zi de pe acoperiş, am fost dezamăgit de tine.
В онзи ден на покрива, ти ме разочарова.
Astăzi am fost dezamăgit de faptul că un test bancar a fost efectuat în urmă cu șase luni și rezultatele sale nu au fost confirmate.
Днес бях разочарован от факта, че е проведен банков тест преди шест месеца и резултатите от него не са потвърдени.
De asemenea, am încercat instrumentul de eliminare a adware-ului, dar am fost dezamăgit de faptul că a funcționat numai pentru două tipuri de adware.
Изпробвах също и инструмента за премахване на адуер, но бях разочарован, че работи само за два типа рекламни програми.
Când i-am spus am fost dezamăgit de tine… e pentru că văd ce poate fi..
Когато казах, че съм разочарован от теб… беше защото знам каква можеш да бъдеш.
Am fost dezamăgit de faptul că, după ce amendamentele au fost respinse,
Бях разочарован, че, след като измененията бяха отхвърлени,
Am decis să-l încerc și nu am fost dezamăgit.
на ново лекарство Nanovein, Реших да го пробвам и не останах разочарован.
Nu până la sfârșitul crezut în eficacitatea acestui remediu, și nu am fost dezamăgit, pentru că ie działął.
До края Не вярва в ефективността на това средство, и не съм разочарован, защото ie działął.
La început am fost dezamăgit pentru că nu a funcționat și nu există nimic despre partajarea fișierelor/ P2P pe site.
В началото бях разочарован, защото не работи и няма нищо за споделяне на файлове/ P2P на уебсайта.
Am fost dezamăgit cecause ea a fost dezamăgit, Dar am fost, de asemenea, un fel de fericit să aibă acasă un pic mai mult.
Бях разочарована, защото и тя беше разочарована, но също и щастлива, че ще си е в къщи по-дълго.
Am acționat la impuls, am fost dezamăgit de oameni atunci când am crezut că acest lucru ar fi imposibil.
Действах чрез импулс, бях разочарован от хората, когато мислех, че е невъзможно.
Pentru a fi deschis şi sincer cu dumneavoastră- după cum am fost întotdeauna- am fost dezamăgit de această decizie.
Ако трябва да съм откровен и прям с вас, какъвто съм винаги, бях разочарован от това решение.
Prima luptă supplementto grăsimea care am încercat cetonă au fost exact zmeură, și nu am fost dezamăgit.
Първият supplementto борбата мазнината, която се опитах бяха точно Малина кетон, и не бях разочарован.
(SL) Am fost dezamăgit de ultimele afirmaţii ale ministrului de externe al Republicii Cehe,
(SL) Разочарован съм от последното изявление на външния министър на Чешката република,
Dar de ce nu am fost dezamăgit? Și tu ești o persoană rea?
Но… защо не съм разочарована от теб, въпреки че ти си лош човек?
comportamentul lor nu a fost deloc creştină spre tine, şi că am fost dezamăgit de ei.
тяхното отношение към теб, въобще не беше християнско и че съм разочарована от тях.
Am fost dezamăgit de sugestia dlui Schmidt cu privire la faptul
Разочарова ме предположението на г-н Schmidt, че данъкът върху прехвърлянето
Am fost dezamăgit, evident… însă sunt cu adevărat bucuros
Разбира се, бях разочарован. Но искрено се радвам,
Резултати: 77, Време: 0.0676

Am fost dezamăgit на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български