APLICAREA PREZENTEI DIRECTIVE - превод на Български

прилагането на настоящата директива
aplicarea prezentei directive
punerea în aplicare a prezentei directive
implementarea prezentei directive
изпълнение на настоящата директива
punerea în aplicare a prezentei directive
aplicarea prezentei directive
да се прилага настоящата директива
aplicarea prezentei directive
приложението на настоящата директива
anexa la prezenta directivă
aplicarea prezentei directive
прилагане на настоящата директива
aplicarea prezentei directive
în punerea în aplicare a prezentei directive
aplicare a prezrentei directive
изпълнението на настоящата директива
punerea în aplicare a prezentei directive
la funcționarea prezentei directive

Примери за използване на Aplicarea prezentei directive на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(12) Măsurile necesare pentru aplicarea prezentei directive sunt adoptate în conformitate cu Decizia Consiliului 1999/468/CE din 28 iunie 1999 care stabileşte modalităţile de exercitare a competenţelor de execuţie conferite Comisiei9.
Мерките, които са необходими за изпълнение на настоящата директива се приемат в съответствие с Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г., относно установяването на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията 1.
(e) să examineze orice chestiune referitoare la aplicarea prezentei directive și să adopte orientări
Да разглежда всеки въпрос, който се отнася до прилагането на настоящата директива, и да приема насоки
contractul poate fi atribuit fără aplicarea prezentei directive, cu condiția ca atribuirea unui singur contract să fie justificată de motive obiective;(b).
поръчката може да бъде възложена, без да се прилага настоящата директива, при условие че възлагането с една поръчка е обосновано по обективни причини; б.
Întrucât Comisia trebuie să aibă ca misiune adoptarea anumitor măsuri pentru aplicarea prezentei Directive; întrucât, în acest scop, trebuie prezentată o
Че на Комисията следва да се повери грижата да определя мерките за приложението на настоящата директива и че за тази цел трябва да се предвиди процедура за тясно
Statele membre transmit Comisiei rapoarte periodice privind aplicarea prezentei directive, până la 12 iunie 2017 și, ulterior,
Държавите членки изпращат на Комисията редовни доклади относно прилагането на настоящата директива не по-късно от 12 юни 2017 г.
contractul poate fi atribuit fără aplicarea prezentei directive atunci când include elemente cărora li se aplică articolul 346 din TFUE;
договор са обективно неделими, договорът може да бъде възложен, без да се прилага настоящата директива, ако включва елементи, за които се прилага член 346 ДФЕС.
cu privire la măsurile luate pentru aplicarea prezentei directive.
информира Комисията относно предприетите мерки за изпълнение на настоящата директива.
În plus, comitetul permanent poate să examineze orice întrebare privind aplicarea prezentei directive şi ridicată de preşedinte
Постоянният комитет може по-нататък да разглежда всеки един въпрос относно приложението на настоящата директива и повдигнат от неговия председател
Social un raport privind aplicarea prezentei directive.
социален комитет доклад за прилагането на настоящата директива.
contractul poate fi atribuit fără aplicarea prezentei directive atunci când include elemente cărora li se aplică articolul 346 din TFUE;
поръчка са обективно неделими, поръчката може да бъде възложена, без да се прилага настоящата директива, когато включва елементи, за които се прилага член 346 ДФЕС;
Orice decizie de a întrerupe navigaţia unei nave luată în temeiul măsurilor adoptate în aplicarea prezentei directive trebuie să prezinte în detaliu motivele pe care s-a bazat.
Във всяко решение за прекратяване на преминаването на плавателен съд, което е взето в съответствие с мерките, приети в изпълнение на настоящата директива, се посочват подробно причините, на които то се основава.
(24) Măsurile necesare pentru aplicarea prezentei directive sunt adoptate în conformitate cu Decizia Consiliului 1999/468/CE din 28 iunie 1999 de stabilire a procedurilor pentru exercitarea autorităţii de aplicare conferite de Comisie5.
(24) мерките, необходими за прилагане на настоящата директива се определят в съответствие с Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за определяне на процедурите за упражняване на изпълнителските правомощия, предоставени на Комисията.
problemele practice survenite în legătură cu aplicarea prezentei directive;
по-специално с практически проблеми, възникващи във връзка с приложението на настоящата директива;
Comisia elaborează un raport privind aplicarea prezentei directive şi îl prezintă Consiliului
изготвя доклад за прилагането на настоящата директива и го представя на Европейския парламент
pot fi atribuite fără aplicarea prezentei directive.
могат да бъдат възлагани, без да се прилага настоящата директива.
(59) Se recomandă adoptarea măsurilor necesare pentru aplicarea prezentei directive, conform Deciziei Consiliului 1999/468/CE din 28 iunie 1999 de stabilire a procedurilor pentru îndeplinirea atribuţiilor de aplicare conferite Comisiei19.
(59) Следва да се утвърдят необходимите мерки за прилагане на настоящата директива в съответствие с Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. относно установяване на начините за упражняване на изпълнителните правомощия, поверени на Комисията19.
(52) Se impune adoptarea măsurilor necesare pentru aplicarea prezentei directive în conformitate cu Decizia Consiliului 1999/468/CE din 28 iunie 1999 de stabilire a modalităţilor de exercitare a competenţelor de punere în aplicare conferite Comisiei12.
(52) Мерките, необходими за изпълнението на настоящата директива, следва да се приемат в съответствие с Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. относно установяването на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията12.
Parlamentului European un raport privind aplicarea prezentei directive, în special în ce privește aplicarea articolului 2 alineatul(2).
Европейския парламент доклад относно прилагането на настоящата директива, и по-специално що се отнася до прилагането на член 2, параграф 2.
(8) Măsurile necesare pentru aplicarea prezentei directive ar trebui adoptate în conformitate cu Decizia 1999/468/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 de stabilire a procedurilor pentru exercitarea competenţelor de punere în aplicare conferite Comisiei7.
(8) Необходимите мерки за изпълнението на настоящата директива са приети в съответствие с Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г., което определя начините на упражняване на компетенциите по изпълнението им, дадени на Комисията 7;
(12) Se impune adoptarea măsurilor necesare pentru aplicarea prezentei directive în conformitate cu Decizia Consiliului 1999/468/CE din 28 iunie 1999 de stabilire a modalităţilor de exercitare a competenţelor de punere în aplicare conferite Comisiei5.
(12) Необходимо е да се приемат съответните мерки, необходими за прилагане на настоящата директива в съответствие с решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г., в което се определят начините на упражняване на дадените на Комисията изпълнителни правомощия(5);
Резултати: 311, Време: 0.0566

Aplicarea prezentei directive на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български