суров
brut
dur
crud
aspru
raw
sever
prime
neprelucrat
nerafinat
aprig груб
nepoliticos
dur
aspru
grosier
grosolan
rău
brutal
violent
necioplit
nesimţit строг
strict
riguros
dur
sever
aspru
auster
rigid
exigente жесток
crud
violent
rău
nemilos
brutal
dur
aspru
feroce
de crud
de crudă остро
ascuţit
ferm
ascuțit
brusc
puternic
vehement
dur
aspru
acută
ascutit тежко
severă
greu
gravă
dificil
puternic
de grea
foarte
dur
rău
abundente остър
acut
ascuțit
ascuţit
ascutit
picant
bruscă
de acută
severă сурово
brut
dur
crud
aspru
raw
sever
prime
neprelucrat
nerafinat
aprig сурова
brut
dur
crud
aspru
raw
sever
prime
neprelucrat
nerafinat
aprig груба
nepoliticos
dur
aspru
grosier
grosolan
rău
brutal
violent
necioplit
nesimţit строго
strict
riguros
dur
sever
aspru
auster
rigid
exigente суровия
brut
dur
crud
aspru
raw
sever
prime
neprelucrat
nerafinat
aprig грубо
nepoliticos
dur
aspru
grosier
grosolan
rău
brutal
violent
necioplit
nesimţit груби
nepoliticos
dur
aspru
grosier
grosolan
rău
brutal
violent
necioplit
nesimţit жестоко
crud
violent
rău
nemilos
brutal
dur
aspru
feroce
de crud
de crudă
E un mediu prea aspru pentru pielea lui moale! Средата там е твърде сурова за нежната му кожа! Fuga era aspru pedepsită. Бягството се е наказвало сурово . Nisipul este aspru , pur- 1 oră. Пясъкът е груб - 1 час. Maestrul Chang a fost aspru cu tine. Nu mă judecaţi prea aspru . Не ме съдете твърде остро .
A inceput să râdă, un râs sinistru şi aspru , care mi-a scuturat tot corpul. Бурен и жесток смях, който прониза цялото ми тяло. Lână Coopworth este relativ aspru și lung și este popular cu mulinete manuale. Coopworth вълна е сравнително груба и дълга и е популярна с ръчни центрофуги. Am facut o lege care ii va pedepsi aspru . Направихме закон, който ще ги накаже сурово . сте прекалено сурова . El a fost aspru , dar nu neadevarate. Груб е, но е прав.Sunt aspru cu voi, pentru că vreau să fiţi cei mai buni. Строг съм, защото искам да покажете най-доброто.Poate am fost prea aspru cu ea. Може би бях много суров с нея. Ayatollahul Khomeini a inceput sa critice aspru Israelul pentru ocuparea teritoriilor palestiniene. Аятолах Хомейни започва да критикува остро Израел за окупацията на палестинските територии. Nu crezi că eşti prea aspru cu salvatorul tău? Не сте ли твърде жесток с вашия спасител? Se face parul aspru și"lemn", buclele vor arăta neclintit. Това прави косата груба и"дървена", къдриците ще изглеждат неподготвени. Vei fi văzută ca o femeie infidelă şi vei fi judecată aspru . На вас ще гледат като на коварна жена и ще ви съдят строго . Cei care spun adevărul mereu au fost judecaţi aspru . Тези от нас, които казват исината винаги са съдени сурово . Dar poate exista viaţă în acest mediu aspru ? Но може ли някое диво същество да съществува в тази сурова среда? Am fost aspru cu amândoi. Бях строг с двама ви. Cel putin nu cred ca a fost aspru . Поне не мисля, че беше суров .
Покажете още примери
Резултати: 458 ,
Време: 0.075