Примери за използване на Care sunt puse на Румънски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Adevărata valoare a unui lucru este un rezultat direct al energiei şi intenţiei care sunt puse în el.
În tranzacțiile"bullish", trebuie să utilizați aplicații de achiziție cu întârziere, care sunt puse la punct cu până la 5 puncte mai mari decât linia.
Nu exista niciun motiv pentru care literele sunt puse in alfabet in felul in care sunt puse;
face loc printre butoaiele care sunt puse acolo.
pentru a adăuga o mai mare valoare adăugată tuturor politicilor care sunt puse în practică.
Întrebările închise sunt cele care sunt puse în așa fel
iar Jackpot-ul jocuri de slot site-ul care sunt puse în sus permite utilizatorului să câștige o sumă foarte mare de bani a câștigat o dată.
Construcție poate fi în întregime sau monolitDoar o singură piesă poate fi nervurilor, care sunt puse după setarea elementelor cadrului de date de scara din beton cu trepte nu exista cei care se trezesc.
Plus este că toate mijloacele care sunt puse după aplicarea sa mai puternică
răspunde la întrebări care sunt puse doar acum”,
IV la Regulamentul(CE) nr. 104/2000 pentru care este stabilit un preţ de referinţă şi care sunt puse în liberă circulaţie.
de un btran care punea întrebări incomode: întrebări care sunt puse chiar şi astăzi.
iar cercetarea noastră oferă dovezi care sunt puse în practică în beneficiul pacienților/ clienților,
Alăturați-vă în joc Lost Magic este diferit de la procedurile standard, care sunt puse în fereastra de înregistrare,
întâmpinã dificultãți în înțelegerea limitelor care sunt puse- fiecare situație poate fi detectatã atunci când este în contact cu un psiholog copil.
politicile Uniunii și care sunt puse la dispoziția publicului pe teritoriul acesteia fac obiectul unui depozit legal al Uniunii.
Aceasta nu este prima inițiativă de acest fel care este pusă în practică.
Se înmoaie un prosop în bulion, care este pus pe zonele afectate.
Ăsta e nivelul la care e pusă ștacheta.