CRED CĂ DE FAPT - превод на Български

мисля че
мисля че всъщност

Примери за използване на Cred că de fapt на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Această satiră este dincolo de lame. Cred că de fapt mă face să vreau să beau mai mult doar să-l sfideze.
Тази пародия нещо и куца и мисля, че всъщност ме кара да ми се пие по вече само за да го докажа.
Dar nu. Cred că de fapt, sunt o persoană fericită care pur
А сега мисля, че съм щастлив човек,
Aşa am folosit timpul ca să mă gândesc. Cred că de fapt este un pic de adevăr în profeţia sosiei.
Използвах това време, да помисля и мисля, че всъщност има малко истина в пророчеството за двойниците.
Cred că de fapt e un înger trimis pe pământ,
Мисля, че е ангел, изпратен на земята
am analizat diverse formulări ca să încerc să găsesc o potrivire, şi cred că de fapt am găsit una acolo.
по челюстта на жертвата, анализирах различни варианти, за да успея да открия съвпадение и мисля, че всъщност имам едно.
El are impresia nu vrea să scrie, dar eu cred că de fapt vrea.
Казва, че не иска да пише, но аз мисля, че иска.
Şi, nu mai stiu daca iti aduci aminte ochelari de soare pe care mi i-ai dat Cred că de fapt, au aparţinut lui Espinal.
И още нещо, не знам дали е важно или не, но мисля, че очилата, които нося, са на Еспинал.
Cred că de fapt tot ceea ce ai realizat este doar pentru
Всъщност мисля, че всичко, което ти постигна е защото работи здраво
Mormonii cred că de fapt există 4 surse de inspiraţie divină în loc de unul singur.
Мормоните вярват, че всъщност има четири източника на божествено вдъхновени думи, вместо само един.
Faţă cu copiatorul, cred că de fapt plăteşti pentru poza cu şoimul
Момиче от ксерокса, мисля, че това, за което всъщност плащаш, е картинката на орела
Știu, Dar cred că de fapt va fi cu adevărat bun Pentru tine să nu fie mai solo acolo.
Знам, но аз всъщност мисля, че ще бъде наистина добър за да не бъде там соло вече.
Bunule domn, cred că de fapt sunt trei variante, bunul meu prieten.
Добри ми сър, смятам, че всъщност подходите са три. Добри ми приятелю.
prezic ce se va întâmpla, ci cred că de fapt creează lucrul prezis!
те не само предсказват какво ще се случи; те вярват, че действително създават предсказаните неща!
găsită în mod întâmplător, mulţi cred că de fapt el a căutat aurul Visigotilor.
се е натъкнал на богатството по случайност, много смятат, че той усилено е търсил златото на вестготите.
Privind problema politizării măsurilor antidumping și compensatorii, cred că de fapt vom vedea opusul,
По отношение на политизирането на антидъмпинговите и компенсаторните мерки, мисля, че всъщност ще наблюдаваме точно обратното,
stabilizăm regiunea din sud este una care nu a fost comunicată deloc până acum, și cred că de fapt există o instituție care este responsabilă de acest lucru
спаси Гърция и стабилизира Юга, досега не е била разгласена изобщо и мисля, че има институция, която е отговорна за това,
Aici e problema. Cred că, de fapt, încearcă să te ajute.
Точно там е работата- мисля, че се опитва да ти помогне.
Cred că, de fapt, sunt mai curând varani.
Всъщност мисля, че всъщност те са по-скоро варани.
Cred că, de fapt, am citit pontul ăsta în biografia lui Ted Bundy.
Мисля, че го четох в биографията на Тед Бънди.
Cred că, de fapt,"tot trecutul nu este decât începutul începutului.
Всъщност мисля, че"Mиналото е началото на едно начало.
Резултати: 49, Време: 0.0731

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български