cu scopul de a consolidapentru a creștepentru a întăripentru a intensifica
с цел подобряване на
cu scopul de a îmbunătățicu scopul de a îmbunătăţiîn vederea îmbunătățiriicu scopul de a consolidacu scopul de a amelioracu scopul de a imbunatatiîn scopul îmbunătățirii
с цел засилване на
cu scopul de a consolida
с оглед засилване на
cu scopul de a consolida
предназначен за укрепването
Примери за използване на
Cu scopul de a consolida
на Румънски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
a fost instituit cu scopul de a consolida capacitatea statelor membre de a elabora
беше създадена с цел укрепване на капацитета на държавите членки за изготвяне
Încurajează promovarea rolului RUP în cadrul politicii externe a Uniunii Europene cu țările învecinate, cu scopul de a consolida politica externă în domeniul combaterii sărăciei,
Насърчава популяризирането на ролята на НОР във външните отношения на Европейския съюз със съседните му държави с цел укрепване на външната политика в областта на борбата срещу бедността,
autoritățile competente, cu scopul de a consolida dialogul și angajamentul părților.
компетентните институции/органи с цел засилване на диалога и участието на страните.
în afara bugetului, cu scopul de a consolida eventuale acțiuni comune în țări terțe.
5 милиарда евро, предназначен за укрепването на евентуални съвместни ангажименти в трети държави.
în afara bugetului, cu scopul de a consolida eventuale acțiuni comune în țări terțe.
евро, предназначен за укрепването на евентуални съвместни ангажименти в трети държави.
Cu scopul de a consolida această abordare globală a durabilității,
zonele muntoase și cele rurale, cu scopul de a consolida dezvoltarea afacerilor din domeniul turismului
селските райони, с цел да се стимулира растежът на туристическите предприятия
Azore au făcut apel la introducerea unei suspendări temporare a taxelor autonome din tariful vamal comun, pentru anumite importuri de produse industriale, cu scopul de a consolida şi garanta o productivitate crescută
Азорските острови призоваха за въвеждането на временно суспендиране на автономни мита от Общата митническа тарифа при внос на някои промишлени продукти с оглед укрепването и осигуряването на по-стабилно производство
a fost instituit cu scopul de a consolida capacitatea statelor membre de a elabora
беше създадена с цел укрепване на капацитета на държавите членки за изготвяне
care ar urma să înlocuiască actualul APC UE-Kârgâzstan, cu scopul de a consolida și a aprofunda cooperarea în domenii de interes reciproc, pe baza valorilor comune ale democrației,
което да замени действащото СПС между ЕС и Киргизстан, с цел да се засили и задълбочи сътрудничеството в области от взаимен интерес въз основа на общите ценности на демокрацията,
Cu scopul de a consolida concurența și de a limita marja de apariție a conflictelor de interese în sectorul agențiilor de rating de credit,
С цел засилване на конкуренцията и ограничаване на конфликтите на интереси при АКР,
niciodată de un angajament din partea ţărilor dezvoltate de a crea un nou forum de reflecţie internaţională, la cel mai înalt nivel, cu scopul de a consolida apa ca bun public,
екологична криза повече от всякога се нуждаем развитите държави да поемат ангажимент да създадат нов форум за международно обсъждане на най-високо равнище с цел утвърждаването на водата като обществено благо,
În acest raport, Parlamentul prezintă cinci priorități principale cu scopul de a consolida piața unică pentru întreprinderi
В този доклад Парламентът представя пет основни приоритета, с цел да се консолидира единният пазар за предприятията
vor fi predate cu scopul de a consolida dimensiunea europenă a proiectului.
учене между поколенията, с фокус върху засилване на Европейското измерение на проекта.
UE a depus propuneri similare în cadrul altor ORGP cu scopul de a consolida și alinia actualele măsuri în vigoare de competența statului portului la cerințele acordului.
Подобни предложения бяха внесени от ЕС в други РОУР, за да се укрепят и изравнят техните мерки за държавен пристанищен контрол, които са в сила в момента, с изискванията на Споразумението.
Voi pregăti o consultare cu scopul de a consolida această reglementare.
Ще подготвя консултации за подобряване на регламента.
a promova cooperarea transfrontaliera, transnationala si interregionala intre membrii Uniunii Europene, cu scopul de a consolida coeziunea economica si sociala.
да улеснят трансграничното, транснационалното и междурегионалното сътрудничество между нейните членове, в полза на засилванена икономическото, социалното и териториално сближаване на Европейския съюз.
cu Agenția Europeană de Apărare cu scopul de a consolida cooperarea și coordonarea.
Европейската агенция по отбрана за укрепване на сътрудничеството и координацията.
În acest domeniu s-au adoptat recent o serie de propuneri legislative cu scopul de a consolida mecanismele de supraveghere existente
Неотдавна бяха приети няколко законодателни предложения в тази област с оглед засилване на съществуващите процедури по надзор
periodic modul în care OLAF efectuează investigațiile, cu scopul de a consolida independența OLAF
редовно следи начина, по който OLAF провежда разследвания, за да засили независимостта на OLAF
Română
English
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文