необходимото
necesar
cuvenită
trebuie
nevoie
corespunzătoare
adecvată
necesitatea
cerut дължимото
datorate
cuvenită
datoriile
plata
plătită нужното
necesar
trebuie
are nevoie
cuvenită
ai надлежно
în mod corespunzător
corespunzător
corect
în mod adecvat
temeinic
legal
in mod corespunzator
seama
ordonată
necesară подобаващо
se cuvine
corespunzător
trebuie
adecvată
ca atare
cuvenită
corect
potrivit
în mod adecvat
bine подходящо
adecvat
corespunzătoare
potrivit
necesar
bun
oportun
relevant
corect
trebuie
corespunzatoare съответната
respectiv
relevante
corespunzătoare
cauză
vizat
interesat
aferentă
adecvată
aplicabilă
competent правилното
corectă
potrivit
adecvată
corespunzătoare
buna
trebuie
dreptul
bine
dreapta
corespunzatoare дължимата
datorată
cuvenită
plătibilă
de plată
due
se plătește
restantă подобаваща
Este de înțeles că atunci când a făcut o astfel de remarcă responsabilitatea chiriașilor de a aborda cu atenția cuvenită acestor riscuri. Разбираемо е, че когато е направена такава забележка, отговорност на наемателите е да подходят с необходимото внимание към тези рискове. cei răi din lumea umană își vor primi răsplata cuvenită , iar păcatele lor nu mai pot fi permise. злите същества в човешкия свят ще получат дължимото възмездие и греховете вече не могат да бъдат позволени. Cere să se acorde atenția cuvenită exploatațiilor agricole și pescăriilor la scară mică; Отправя искане да бъде отделено подходящо внимание на дребното селско стопанство и дребномащабния риболов; Cu toate acestea, se acordă atenția cuvenită necesității anumitor categorii de animale de a se obișnui cu schimbarea hranei, Надлежно внимание, обаче, трябва да се обърне на потребността на някои категории животни даPrin urmare, solicit Comisiei să îi acorde atenţia cuvenită şi, pe baza acesteia, să prezinte propuneri legislative Затова настоятелно приканвам Комисията да му обърне подобаващо внимание и въз основа на него да представи законодателни предложения
Simțind aceste eșecuri nevoie de cel «primulclopot», care a rămas fără atenția cuvenită , asigurați-vă că pentru a vă reaminti mai târziu. Усещайки подобни неуспехи предмети«първа камбана», който остана без нужното внимание, не забравяйте да си припомните по-късно. mamei nu i se acordă atenția cuvenită , ce ați propune să îmbunătățiți această situație? на майката не се обръща необходимото внимание, какво бихте предложили да се подобри тази ситуация? Dacă adulții nu acordă întotdeauna atenția cuvenită sănătății lor, majoritatea părinților supraveghează îndeaproape copiii. Ако възрастните не винаги обръщат дължимото внимание на здравето си, то повечето родители следят внимателно зрението на децата си. Se acordă atenția cuvenită necesității animalelor de a se obișnui cu modul de furnizare a hranei și apei. Надлежно внимание трябва да се обръща на потребността на животните да привикнат с начина на хранене и поене.cum a fost arătat mai sus în secţiunea cuvenită . е Небето в пределно малка форма, както е показано по-горе в съответната глава. fie luate cu seriozitate absolută și să acorde o atenție cuvenită și timp. на този въпрос трябва да се приема с абсолютно сериозно и го обърне нужното внимание и време. nu să acorde atenția cuvenită terapie. не плащат терапия подобаващо внимание. trebuie să se acorde atenția cuvenită mesei în raport cu dozarea. трябва да се обръща подходящо внимание на храната във връзка с прилагането. nu acordă atenția cuvenită , mulți dintre ei părăsind birourile lor plângând. не обръщат необходимото внимание, много от тях напускат офисите си, плачат. Așadar, dacă trebuie să mă osândesc la ceva după dreptatea cuvenită , la aceasta mă osândesc, să fiu hrănit în Pritaneu. Ако следователно трябва да си определя справедливо заслуженото наказание, това си определям- да ме хранят в Пританея. din cauza culturii străvechi a religiei nu s-a acordat niciodată atenția cuvenită învățământului primar. по-стара култура заради религията, на основното образование никога не е било отделяно нужното внимание. pe hârtie ordinară și de Olanda, cu diferența de preț cuvenită . върху обикновена хартия и върху Холандия, със съответната разлика в цените. conducerea lui către mîntuire întru Domnul prin pocăinţa cuvenită . за довеждането му до спасение в Господа чрез надлежно покаяние. sper ca acestora să li se acorde atenția cuvenită . се надявам, че ще им бъде отделено подобаващо внимание. apoi le vei duce pe Pământ pentru o înmormântare cuvenită . от нас на борда, и после ще ни закарате на Земята за подходящо погребение.
Покажете още примери
Резултати: 260 ,
Време: 0.0846