DAR A MERITAT - превод на Български

но си струва
dar merită
dar meritã
dar este în valoare
dar este demn

Примери за използване на Dar a meritat на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Am călătorit jumătate de glob, dar a meritat să te văd.
Накара ме да прекося половината земно кълбо, но си заслужаваше, за да те видя.
Greu cu urcuşul dar a meritat.
Трудно е за изкачване, но си струва.
Mi-a luat 2 luni sa strang bani pentru ea, dar a meritat.
Отне ми два месеца да я пазя, но си заслужаваше.
Ştiu că este mult, dar a meritat.
Знам, че е много, но си струва.
Dar a meritat.
Обаче си заслужаваше.
Dar a meritat pe deplin.
Но винаги си е струвало.
Dar a meritat.
Ама си струваше.
M-a costat salariul pe o săptămână, dar a meritat.
Коства ми заплатата за една седмица, обаче си струва.
A mirosit urât, dar a meritat!
Смрадлива работа, ама си струваше!
M-au muşcat mii de ţânţari, dar a meritat.
Уоу! Имам около хиляда охапвания от кумари, но си заслжаваше.
M-a distrus, dar a meritat.
Това ме изтощи, но тя си заслужава.
Dar a meritat, iar lumea a primit în cele din urmă un ser care ar putea concura cu Botoxing.
Но си струваше, и в света в крайна сметка имам серум, който може да се конкурира с Botoxing.
Îmi pare rău că s-a dezlănţuit iadul, dar a meritat. Şi îmi pare rău dacă am stricat tot.
Съжалявам, че светът се прецака, но си струваше, съжалявам, ако аз провалих всичко.
Da, dar a meritat, căci cascadoria lui Johnny Dulcicul a fost tare!
Да, но си заслужаваше, защото тази каскада, която Сладкия Джони току-що направи, беше сладка!
A fost o călătorie lungă, dar a meritat expresia de pe chipul lui Lily când păşea în nisipul din Bora Bora pentru prima dată.
Пътуването беше дълго, но си заслужаваше за да се види лицето на Лили… когато за първи път стъпи на плажа в Бора Бора.
Ma simt îngrozitor, dar a meritat pentru a prinde si ucide peste acest copil.
Чувствам се ужасно, но си струваше да хвана и убия тази риба бебе.
A costat toţi banii câştigaţi în această săptămână, dar a meritat, să te scot din viaţa lui Jeb.
Струва цялата ми седмична заплата, но си струва, за да те изкарам от живота на Джеб.
Probabil ca voi fi concediata maine, dar a meritat doar pentru a-l vedea pe Paolo in actiune.
Най-вероятно утре ще ме уволнят, но си заслужаваше да видя как Паоло се развихря.
Dar a meritat, fiindcă ghici cine ştie de ce sunt pe lista celor mai căutaţi de către Arsenal?
Но си струваше, защото, знам ли… защо съм в списъка на Армори?
Dar a meritat un pic de relaxare,
Но си заслужава малко да се отпуснете,
Резултати: 115, Време: 0.0381

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български