DAR SE PARE - превод на Български

но изглежда
dar se pare
dar arată
dar cred
dar arata
dar parcă
dar uite
dar pari
dar văd
dar aparent
dar seamănă
но явно
dar aparent
dar se pare
dar cred
dar , evident
dar probabil
dar în mod clar
dar bănuiesc
dar poate
dar cu siguranţă
dar presupun
но очевидно
dar se pare
dar evident
dar aparent
dar e clar
dar cu siguranţă
dar văd
dar în mod sigur
но се оказа
dar se pare
dar s-a dovedit
dar e
dar se dovedeşte
dar am
dar sa dovedit
dar am descoperit
dar de fapt
dar a reieşit
но се оказва
dar se pare
dar s-a dovedit
dar se dovedeşte
dar se dovedește a fi
dar reiese
dar a
dar aparent
но май
dar cred
dar se pare
dar poate
dar presupun
dar bănuiesc
dar probabil
dar mai
dar s-ar putea
но ми се струва
dar mi se pare
dar eu cred
dar am impresia
но предполагам
dar cred
dar presupun
dar bănuiesc
dar se pare
dar banuiesc
însă presupun
dar probabil
însă cred
dar mă gândesc
dar îmi imaginez
но сякаш
dar parcă
dar se pare
dar simt
dar e ca şi
dar ca
dar cred
но мисля
dar cred
dar mă gândesc
dar simt
dar presupun
dar am impresia
dar bănuiesc
но сигурно

Примери за използване на Dar se pare на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Nu am verificat-o complet. Dar se pare că am pierdut-o.
Не знаем още, но мисля, че е загубен.
onorată Instanţă, dar se pare că sunt.
Ваша Чест, но сигурно са мои.
Aceasta este o lungă perioadă de timp în urmă, dar se pare corect.
Това е преди много време, но звучи вярно.
Credeam că e o zi liniştită azi dar se pare că sunt probleme?
Днес мислех, че бъде мил и спокоен ден. Но май има проблем?
N-a fost multă lume, dar se pare că le-a plăcut amândurora.
Не беше фраш, но мисля, че двамата го харесаха.
Bine, nu am nici o idee ce că este, dar se pare uimitor.
ОК, нямам идея какво е това, но звучи страхотно.
Nu-ţi cer decât să încerci, dar se pare că îţi cer prea mult.
Исках само да опиташ, но мисля, че искам прекалено много.
Îmi pare rău, dar se pare ca.
Съжалявам, но звучи сякаш.
Nu stiu cum s-a întâmplat asta, dar se pare că ti-am găsit telefonul.
Не знам как се случи, но мисля че ти спасих телефона.
Nu știu ce este că, dar se pare dezgustător.
Не знам какво е, но звучи ужасно.
Dar se pare că nu există aur.
Но, изглежда, че няма злато.
Dar se pare că omul vrea mai mult decât atât.
Но се оказало, че мъжът иска повече.
Dar se pare că intrarea este sigilată.
Но, изглежда, че входа е блокиран.
Dar se pare că… La curtea Jester se potriveşte!
Но струва ми се че… шутът е точно на място!
Dar se pare emoțională.
Но изглеждаше емоционално.
Dar se pare că Darius îi cunoştea.
Но изглеждаше, че Дариус ги познава.
Dar se pare că asta nu contează.
Но, очевидно, това няма значение.
Dar se pare că tu nu vrei asta.
Но, очевидно, ти не искаш да ги използваш.
Da, dar se pare că marele plan al lui Arnold nu a reuşit.
Да, но, очевидно големия план на Арнолд се е провалил.
Dar se pare că n-a fost suficient pentru ea.
Но, очевидно, това не ѝ беше достатъчно.
Резултати: 1676, Време: 0.1341

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български