DAR SUNT AICI - превод на Български

но съм тук
dar sunt aici
dar am venit aici
но са тук
dar sunt aici

Примери за използване на Dar sunt aici на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ar trebui sa fiu acolo, sa ajut, dar sunt aici.
Трябва да съм вътре да помагам, но вместо това съм тук.
vrei să vorbesti," dar sunt aici.
искаш да говориш", но аз съм.
Nu stiu ce… vrei cu adevarat… Dar sunt aici ca sa vorbim.
Не знам какво… искаш… но аз съм тук, за да говорим.
Nu ştiu pentru ce, dar sunt aici.
Не знам за какво бих могъл да съм ви нужен, но съм насреща.
Ştiu că e greu, dar sunt aici pentru tine.
Знам, че е трудно, но аз съм с теб.
Şi am putea vorbi tâmpenii toată ziua, dar sunt aici pentru că-mi pasă de client.
Мога да говоря глупости цял ден, но съм тук, защото ме е грижа за клиента ми.
Seriful de dinainte, probabil privea cu alti ochi genul acesta de probleme dar sunt aici ca sa va spun,
Предишният шериф може да е гледал по друг начин на тези неща но съм тук, за да Ви кажа,
Trebuie să priveşti atent, dar sunt aici de câte ori ni se întâmplă ceva bun.
Не можем да ги видим, но са тук. Особено, когато ни се случи нещо хубаво.
Iau treaba asta in serios, dar sunt aici sa vorbesc despre ceva care a devenit foarte important pentru mine de unul sau doi ani incoace.
Вземам го на сериозно, но съм тук да говоря за нещо, което е станало много важно за мен последната година или две.
frumoase si scumpe, dar sunt aici dintr-un motiv.
красиви и скъпи, но са тук поради една причина.
Dar sunt aici să lupt pentru viaţa pe care o vreau în oraşul ăsta ca scriitoare.
Но съм тук да се боря за живота, който искам в този град като писател.
nu va trebui să-i înfruntăm, dar sunt aici;
няма да се наложи да ги срещаме, но са тук;
Dar sunt aici din motive personale care ar putea coincide cu ale voastre.
Но съм тук по лични причини. И си мисля, че моите лични сметки, могат да бъдат от полза и за вас.
În mod obisnuit nu se adună în număr asa de mare, dar sunt aici pentru un eveniment special- migratia anuală a Lystrosaurus.
Обикновено не се събират толкова много заедно, но са тук за специално събитие- ежегодната миграция на листрозаврите.
Dar sunt aici pentru a vă spune că toate astea se vor schimba,
Но съм тук, за да ви кажа,
Sunt la ei doar de două luni, dar sunt aici să-ti spun,
Аз съм само с тях за няколко месеца, но съм тук, за да ти кажа,
Sunt multe de spus despre omiterea ei… dar sunt aici ca sa va spun domnilor ca U. S. S. Monroe… este o cale lunga pana la bula de semnalizare.
Много се говори за амортизирането им но съм тук, за да ви кажа, че Монро е далеч от нафталина.
Fără medalii, fără promovări, dar sunt aici să vă spun că destinul îl aşteaptă pe cel care nu ezită.
Без медали, без повишения… Но съм тук, за да ви кажа, че съдбата очаква онзи, който не се колебае.
îţi promit, dar sunt aici dacă ai nevoie de mine.
обещавам. Но съм тук, ако ви потрябвам.
Nu ştiu ce credeţi că aţi văzut… dar sunt aici, nu-i aşa?
Не знам какво смятате, че сте видели, но съм тук, нали?
Резултати: 174, Време: 0.0563

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български