DECIZIILOR ADOPTATE - превод на Български

решенията приети

Примери за използване на Deciziilor adoptate на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
fi asigurată pe deplin, ținând seama de dreptul întreprinderilor de a solicita instanței comunitare anularea deciziilor adoptate în temeiul prevederilor regulamentului.
разпоредба било напълно гарантирано, предвид правото на предприятията да искат от общностните съдилища да отменят решенията, приети на основание разпоредбите на Регламента.
Prezenta directivă nu trebuie să aducă atingere deciziilor adoptate de statele membre privind utilizarea
Настоящата директива не следва да противоречи на решенията, взети от държавите-членки относно използването
temeiul pentru anularea deciziilor adoptate la finalul unei astfel de proceduri(în cazul în care neregulile procedurale ar fi putut influența decizia)..
може да бъде и основанието за отмяна на решенията, взети в края на такива производства(ако процесуални нередности може да са повлияли на решението)..
Din rațiuni de protecție a datelor și în urma deciziilor adoptate de părțile interesate ale OiRA,
От съображения за защита на данните и в резултат на решения, взети от участниците в OiRA,
Întrucât rezultatele unei evaluări a riscurilor trebuie să constituie principala baza deciziilor adoptate în conformitate cu legislaţia adecvată pentru a reduce riscurile care apar ca urmare a plasării substanţelor pe piaţă;
Като има предвид, че резултатите от една оценка на риска трябва да бъдат принципната база за решения, приети съгласно съответното законодателство за намаляване на рисковете, възникващи от пускането на веществата на пазара;
(1) În cadrul deciziilor adoptate în conformitate cu articolul 28 B,
В рамките на решенията, приети съгласно член 28 Б,
tuturor acțiunilor îndreptate împotriva deciziilor adoptate în temeiul articolului 88 alineatul(3) CE.
насочени срещу решения, взети на основание член 88, параграф 3 ЕО.
fără a aduce atingere aplicării articolului 101 din tratat acordurilor orizontale încheiate între membrii asociației și deciziilor adoptate de asociație.
без да се засяга прилагането на член 101 от Договора към хоризонтални споразумения, сключени между членовете на сдружението, или към решения, приети от сдружението.
ca urmare a deciziilor adoptate de Comitetul Interinstituțional pentru Traducere și Interpretare.
в резултат на решенията, взети от Междуинституционалния комитет по писмени и устни преводи.
conferința de la Durban trebuie, de asemenea, să asigure operaționalizarea deciziilor adoptate anul trecut cu ocazia Conferinței de la Cancún și să abordeze aspecte cheie care au fost lăsate nesoluționate.
в Дърбан трябва да се създаде възможност за осъществяване на решенията, взети на миналогодишната конференция в Канкун и да се разгледат нерешени още ключови въпроси.
192 se aplică regulamentelor și deciziilor adoptate de BCE”.
192 се прилагат спрямо регламентите и решенията, приети от ЕЦБ“.
de la nivelul organizațiilor internaționale care ar putea afecta funcționarea deciziilor adoptate în temeiul alineatului(3) din prezentul articol
международни организации, което би могло да повлияе на действието на решенията, приети съгласно параграф 3 от настоящия член,
asigură punerea în aplicare a deciziilor adoptate de Consiliul European şi Consiliu.
осигурява прилагането на решенията, приети от Европейския съвет и Съвета.
(4) Comisia monitorizeaza continuu evolutiile din tarile terte si de la nivelul organizatiilor internationale care ar putea afecta functionarea deciziilor adoptate in temeiul alineatului(3)
Комисията осъществява постоянно наблюдение на развитието в трети държави и международни организации, което би могло да повлияе на действието на решенията, приети съгласно параграф 3 от настоящия член,
de la nivelul organizaţiilor internaţionale care ar putea afecta funcţionarea deciziilor adoptate în temeiul alineatului(3) din prezentul articol
международни организации, което би могло да повлияе на действието на решенията, приети съгласно параграф 3 от настоящия член,
a fost nedreptăţit în orice fel şi, în special, împotriva deciziilor adoptate de către administratorul infrastructurii
да било друг начин, и по-специално срещу решения, приети от управители на инфраструктура
care continuă să se aplice deciziilor adoptate în temeiul articolului 81 alineatul(3) din tratat, înainte de data aplicării prezentului regulament, până la data expirării acelor decizii..
който продължава да се прилага за решения, приети по член 81, параграф 3 от Договора преди началната дата на прилагане на настоящия регламент до датата на изтичане срока на тези решения..
Întrucât condiţiile speciale de import se aplică fără să aducă atingere deciziilor adoptate în conformitate cu Directiva Consiliului 91/67/CEE din 28 ianuarie 1991 privind condiţiile de sănătate animală care guvernează plasarea pe piaţă a animalelor şi produselor deacvacultură(1), modificată ultima dată de Directiva 95/22/CEE(2);
Като има предвид, че специалните условия за внос се прилагат, без да се засягат решенията, взети съгласно Директива 91/67/ЕИО на Съвета от 28 януари 1991 г. относно ветеринарно-санитарните изисквания при пускането на пазара на аквакултури и продукти от тях2, последно изменена с Директива 95/22/ЕИО3;
În speță, acțiunea în anulare prevăzută la articolul 230 CE împotriva deciziilor adoptate de Comisie în temeiul articolului 8 alineatele(3)
В конкретния случай предоставената с член 230 ЕО възможност за обжалване на решенията, приети от Комисията съгласно член 8,
MDU a susținut că obiectul cererilor formulate împotriva sa îl constituia, în esență, validitatea deciziilor adoptate de consiliul său de administrație și, în consecință, că aceste cereri intrau în domeniul de aplicare
MDU поддържа, че предметът на предявените срещу него искания по същество се отнасял до действителността на решенията, приети от неговия управителен орган,
Резултати: 75, Време: 0.0392

Deciziilor adoptate на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български