DESCHIZI INIMA - превод на Български

отвориш сърцето
deschizi inima
отваряте сърцето
deschizi inima

Примери за използване на Deschizi inima на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
trebuie să fii dispus să îţi deschizi inima și mintea pentru a le vedea.
с която се сблъскваш, но трябва да си готов да отвориш сърцето и ума си, за да ги видите.
nu îţi mai este frică să îţi deschizi inima.
търсил щастието, сега няма да се плаши да отворите сърцето си.
Într-un astfel de moment, vei fi vulnerabil, deci ai grijă la cine îți deschizi inima, mai ales în cazul unor noi cunoștințe.
В такъв момент ще бъдете уязвими, затова внимавайте пред кого разкривате сърцето си особено при нови запознанства.
trebuie să fii dispus să îţi deschizi inima și mintea pentru a le vedea.
трябва да сте готови да отворите сърцето и ума си, за да ги видите.
Nu scriu asta ca să te jignesc, ci ca să te implor să-ţi deschizi inima.
Пиша това, не за да ви нараня, а с молба да отворите сърцето си.
Ştiu. Şi ştiu că nu e deloc treaba mea, dar înţeleg cât de greu e să-ţi deschizi inima din nou… după o pierdere.
Знам, че изобщо не ми влиза в работата, но аз разбирам колко е трудно, да отворите сърцето си отново.
E profetia lui Ieremia. Trebuie sa lasi jos sabia, sa-ti deschizi inima catre Babilon, Caci doar prin mila putem sa indeplinim voia Domnului.
Еремия пророкува, да не вдигаме нож, трябва да отворим сърцата си за Вавилон, защото, само ако се предадем, ще изпълним Божията воля.
Destinul te aşteaptă, dar trebuie să înveţi să-ţi deschizi inima şi mintea să stăpâneşti puterea din tine.
Това е съдбата ти, но трябва да се научиш да отваряш сърцето и душата си, за да освободиш вътрешната си енергия.
Ești gata să îți deschizi inima oricui, deseori riscând,
Отваряте сърцето си за всеки и всичко, като дори понякога рискувате да бъдете наранени,
Esti gata sa iti deschizi inima oricui, deseori riscand,
Отваряте сърцето си за всеки и всичко, като дори понякога рискувате да бъдете наранени, но това не ви кара да
Tu ca om esti gata sa iti deschizi inima in fata oricui, uneori riscand, chiar daca uneori se intampla sa ai dezamagiri, insa acesta nu este un motiv de a te inchide in fata lumii exterioare.
Отваряте сърцето си за всеки и всичко, като дори понякога рискувате да бъдете наранени, но това не ви кара да се затворите за външния свят.
să iubești persoana pe care o vezi în oglindă, îți deschizi inima în fața celorlați pentru a primi iubirea
обичате човека, който виждате в огледалото, отваряте сърцето си, за да получите много повече любов
Îți deschizi inima, deși știi că este posibil să fii rănită,
Отваряш сърцето си, знаейки, че има вероятност то да бъде разбито,
E nevoie de curaj sa iubesti deplin, sa iti deschizi inima deplin si sa o primesti acolo cand nu stii daca ei ii va placea ce va gasi….
Отнема кураж да обичаш изцяло, напълно да отвориш сърцето си и да я пуснеш, когато не знаеш, че тя ще хареса това, което намира….
De ce nu-ti poti deschide inima în fata mea?
Защо не си отвориш сърцето за мен?
Să ne deschidem inima spre toți cei ce suferă.
И отвори сърцата ни за съчувствие към всяко страдание.
Râsul îți deschide inima și îți îmblânzește sufletul.
Смехът отваря сърцето и успокоява душата.
Îmi deschid inima şi cânt bucuriile iubirii.
Аз отварям сърцето си и пея радостите на любовта.
Oamenii îşi deschid inima în faţa mea.
Хората отварят сърцата си за мен.
Îmi deschid inima pentru tine.
Отварям сърцето си за теб.
Резултати: 44, Време: 0.0451

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български