DETERMINĂ ÎN - превод на Български

определя в
stabilește în
determină în
stabileşte în
definește în
defineşte în
atribuită în
определят в
stabilesc în
determinate în
definite în
precizează în
desemnate în
prevăzute în
stabileşte în
fixează în
stipulate în
изчисляват в
calculează în
determină în
exprimă în

Примери за използване на Determină în на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Este comportamentul pacientului în prima perioadă după intervenția chirurgicală în fața ochilor care determină în mare măsură eficacitatea procedurii.
От поведението на пациента в първия период след хирургическата интервенция ефективността на процедурата зависи до голяма степен от очите.
Administrarea nazală a unei doze de 110 micrograme o dată pe zi nu determină în mod obişnuit concentraţii plasmatice măsurabile(< 10 pg/ ml).
Назалното прилагане на 110 микрограма веднъж дневно обикновено не води до измерими плазмени концентрации(< 10 pg/ ml).
cum ar fi depresia, care le determină în mod obișnuit să ia decizii proaste.
с общи психични разстройства, като например пристрастяване и депресия, които водят до обичайно лоши решения за тях.
Dreptul sloven are, de asemenea, o normă privind competența teritorială specială, care se determină în raport cu obiectul litigiului
Освен това в словенското законодателство е предвидено правило за специална териториална компетентност, която се определя във връзка с предмета на спора
Mâinile low în 5 Card Omaha Hi/Lo se determină în acelaşi mod ca în Omaha Hi/Lo.
Ниските ръце при 5 Кард Омаха Хай/Лоу се определят по абсолютно същия начин, както и при Омаха Хай/Лоу.
Dreptul sloven are, de asemenea, o normă privind competența teritorială specială, care se determină în raport cu obiectul litigiului
Освен това словенското законодателство съдържа правило за специална териториална компетентност, която се определя във връзка с предмета на спора
Primul paragraf nu se aplică în cazul în care cuantumul taxelor la import se determină în conformitate cu articolul 86 alineatul(3) din cod.
Първата алинея не се прилага, когато размерът на вносното мито се определя по силата на член 86, параграф 3 от Кодекса.
îndeplinirea condiţiilor pentru restituire se determină în conformitate cu art. 17 din Directiva 77/388/CEE,
правото на възстановяване се определя в съответствие с чл. 17 от Директива 77/388/ЕЕС,
În ceea ce privește procedurile referitoare la materia răspunderii părintești, legea aplicabilă se determină în conformitate cu Convenția din 19 octombrie 1996 privind competența,
Приложимото право в производство по въпросите на родителска отговорност се определя в съответствие с Конвенцията от 19 октомври 1996 г. за компетентността,
Aceste sancţiuni se determină în funcţie de gravitatea abaterii comise de deţinătorul autorizaţiei comunitare
Санкциите се определят в зависимост от тежестта на нарушението, извършено от титуляра на разрешителното от Общността,
Aceasta se determină în funcție de caracteristicele tehnice ale drumului
Същата се определя в зависимост от техническите характеристики на пътя
Proprietățile menționate mai sus se determină în conformitate cu specificațiile stabilite în regulamentul Comisiei privind metodele de testare menționate la articolul 13 alineatul(3)
Горепосочените свойства се определят в съответствие със спецификация за провеждане на изпитвания, посочени в регламент на Комисията за методите за провеждане на изпитвания и упоменати в член 13,
Sediul unui furnizor de servicii se determină în conformitate cu jurisprudența Curții de Justiție,
На което е установен даден доставчик, се определя в съответствие с практиката на Съда на Европейските общности,
dispoziţiile din prezentul titlu sunt aplicate şi determină în special ce sancţiuni se impun
се прилагат разпоредбите в настоящия дял и определят в частност наказанията,
Aceasta se determină în funcție de caracteristicile tehnice ale drumului
Същата се определя в зависимост от техническите характеристики на пътя
documentele care constituie dovada de origine se determină în conformitate cu prevederile acordului de liber schimb relevant.
приложимото документално доказателство за произход се определят в съответствие с правилата, предвидени в съответното споразумение за свободна търговия.
făinii de porumb care se încadrează la subpoziţia 11.02 A V din Tariful Vamal Comun se determină în conformitate cu procedura descrisă în anexă.
попадащи в подпозиция 11. 02 A V от Общата митническа тарифа, се определя в съответствие с процедурата, определена в приложението.
care se includ în valoarea în vamă a mărfurilor se determină în conformitate cu anexa 23-01.
които се включват в митническата стойност на стоките, се определят в съответствие с приложение 23-01.
(2) lit.(b), locul prestării serviciilor în transportul intracomunitar de bunuri se determină în conformitate cu alin.(2),(3) şi(4).
Параграф 2, буква б мястото на доставка на услуги при вътреобщностното транспортиране на стоки се определя в съответствие с параграфи 2, 3 и 4.
Situaţiile în care pot fi scutite de la constituirea unei garanţii transporturile de mărfuri pe căi navigabile altele decât cele menţionate la lit.(b) se determină în conformitate cu procedura comitetului".
Случаите, в които се допуска освобождаване от предоставяне на обезпечение при превоз на стоки по водни пътища, различни от посочените в буква б, се определят в съответствие с процедурата на комитета".
Резултати: 98, Време: 0.105

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български