DIN CADRUL COMUNITĂȚII - превод на Български

в общността
în comunitate
în cadrul comunităţii
intracomunitar
în uniune
pe comunitară
в рамките на съюза
în cadrul uniunii
în interiorul uniunii
pe teritoriul uniunii
în cadrul UE
în cadrul comunității
în interiorul UE
în cadrul alianței
pe teritoriul UE

Примери за използване на Din cadrul comunității на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
insuficiența căilor de atac existente descurajează întreprinderile din cadrul Comunității de a depune oferte în statul membru în care își are sediul autoritatea contractantă;
недостатъчността на съществуващи правни средства за защита възпират предприятията от Общността да представят офертите си в държавата-членка, в която е установен възложителят;
în conformitate cu dispozițiile actuale ale tratatului, controale naționale privind mișcările de numerar din cadrul Comunității.
в съответствие със съществуващите разпоредби от Договора, националните методи за контрол на движението на пари в брой в рамките на Общността.
Asociația se bazează pe diversele talente și experiențe din cadrul comunității EIT RawMaterials pentru a oferi membrilor săi oportunități de creare de rețele
Асоциацията се опира на разнообразните таланти и опит в общността на EIT RawMaterials, за да даде на членовете
nici reprezentantul său autorizat din cadrul Comunității nu a respectat obligațiile care îi revin în conformitate cu dispozițiile alineatelor(1)
нито неговият упълномощен представител, установен в Общността, са изпълнили задълженията, произтичащи от параграфи 1 и 3, тези задължения преминават върху всяко едно лице,
În toate cazurile în care produsul vizat a fost exportat către clienți independenți din cadrul Comunității, prețul de export a fost stabilit în conformitate cu articolul 2 alineatul(8)
Във всички случаи, при които разглежданият продукт е бил изнесен за независими клиенти в Общността, експортната цена беше определена в съответствие с член 2, параграф 8 от основния регламент,
care este de interes direct pentru părțile interesate din cadrul Comunității, implică faptul că acest tratat este
чието функциониране засяга пряко правните субекти в Общността, предполага, че този Договор е повече от едно споразумение,
de a ajunge în mod eficient la alți factori de decizie relevanți din cadrul comunității pentru a-i implica în prevenirea ESL.
както и ефективно да призове останалите заинтересовани страни в общността, за да ги включи в предотвратяването на ОУ.
guvernului din Maldive și ale principalilor lor susținători din cadrul comunității de afaceri din Maldive, și să impună interdicții de călătorie la adresa acestora;
на техните видни поддръжници от малдивската бизнес общност и да им наложи забрана за пътуване.
în domeniul nuclear și prin libertatea de a angaja specialiști din cadrul Comunității;
чрез възможност за свободното наемане на работа за специалисти'!'е в рамките на Общността;
înspre țări terțe în care ecartamentul este diferit de cel din rețeaua principală din cadrul Comunității, statele membre pot accepta vehiculele identificate în mod clar în conformitate cu un sistem de codare diferit.
където междурелсието е различно от това на основната железопътна мрежа в рамките на Общността, държавите-членки могат да приемат превозни средства, които са ясно обозначени съобразно различна кодова система.
din regulamentul menționat și prețurile din cadrul comunității poate fi acoperită prin restituire la export dacă aceste mărfuri sunt
и цените в Общността могат да се покриват от възстановявания при износ,
împreună cu organismele competente din cadrul Comunității, ar trebui să coopereze pentru introducerea
заедно с компетентните органи на Общността трябва да си сътрудничат при въвеждането
sediu al agentului transportatorului aerian sau al unui alt vânzător de bilete din cadrul Comunității.
на представителя на въздушния превозвач или друго продаващо билети лице в рамките на Общността.
ca această informare să fie făcută, ținând seama de procesul decizional din cadrul Comunității, într-o perioadă care să le permită părților să își apere interesele;
това оповестяване се извършва при надлежното съобразяване с процеса на вземане на решения в Общността, в рамките на период, който позволява на страните да защитят интересите си;
în special examinarea stării mediului marin din cadrul Comunității în temeiul articolului 20 alineatul(3)
по-специално при преразглеждането на състоянието на морската среда в Общността съгласно член 20,
pe o rețea al cărei ecartament este diferit de cel al rețelei principale din cadrul Comunității și pentru care se poate acorda o derogare în conformitate cu articolul 9 alineatul(5)
чието междурелсие е различно от това на основната железопътна мрежа на Общността, и за които може да се предостави дерогация съгласно член 9,
Invită țările gazdă să acorde mai multă importanță asociațiilor migranților care ar trebui să se implice în mod direct în programele de dezvoltare din cadrul comunităților;
Призовава приемащите държави да обърнат по-голямо внимание на сдруженията на мигранти, които следва да бъдат включени пряко в програмите за развитие в рамките на общностите;
in vederea identificarii nevoilor si cerintelor pietei muncii din cadrul comunitatilor transfrontaliere.
за да се идентифицират нуждите и изискванията на пазара на труда сред общностите от трансграничния регион.
caz de dezastru și încurajează partenerii de aplicare să dezvolte parteneriate cu organizații locale din cadrul comunităților afectate.
както и как да насърчи партньорите по изпълнението да засилят сътрудничеството си с местни организации в засегнатите общности.
compania este o entitate publică a societății, fundația a colaborat cu oficialități din cadrul comunităților și din domeniul educației pentru a se asigura ca toți elevii să aibă oportunitatea de a beneficia de învățământ public,
неговата философия за принадлежност към обществото фондацията също така си сътрудничи с представители на образователната сфера и общността, за да гарантира, че всички учащи имат възможност да получат обществено образование,
Резултати: 68, Време: 0.065

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български