INCLUSIV PRIN INTERMEDIUL - превод на Български

включително чрез
inclusiv prin
în special prin

Примери за използване на Inclusiv prin intermediul на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
sustenabilă din punct de vedere a mediului și accesibilă, inclusiv prin intermediul prevederilor Tratatului Comunității Energetice.
екологично устойчива енергия на достъпна цена, включително чрез разпоредбите на Договора за Енергийна общност.
utilizarea pierderilor societății respective pentru a-și reduce propriile obligații fiscale, inclusiv prin intermediul unui transfer al acestor pierderi către o altă jurisdicție
прекратяване на основната дейност на такова дружество и използване на неговите загуби с цел да намали своите данъчни задължения, включително чрез прехвърляне на тези загуби към друга юрисдикция
mai mult protejarea intereselor financiare ale UE, inclusiv prin intermediul Oficiului European de Luptă Antifraudă(OLAF)
допълнително ще бъде укрепена защитата на финансовите интереси на ЕС, включително чрез службата на ЕС за борба с измамите(OLAF)
care acționează, inclusiv prin intermediul unei alte persoane care acționează în numele
което действа, включително чрез посредничеството на друго лице,
Eurosistemul furnizează, de asemenea, o multitudine de informații tuturor părților interesate, inclusiv prin intermediul Programului de parteneriat, pentru a le ajuta să formeze și să informeze angajații,
Евросистемата също така предлага разнообразна информация за всички заинтересовани страни, включително посредством Програмата за партньорство,
Eurosistemul furnizează, de asemenea, o multitudine de informații tuturor părților interesate, inclusiv prin intermediul Programului de parteneriat,
Евросистемата също така предлага разнообразна информация за всички заинтересовани страни, включително посредством Програмата за партньорство,
pentru obținerea de celule stem, inclusiv prin intermediul transferului nucleelor celulelor somatice;
за набавяне на стволови клетки, включително посредством трансфер на ядра от соматични клетки;
să îl raporteze autorităților competente, inclusiv prin intermediul liniilor telefonice de urgență,
да съобщават за него на компетентните органи, включително посредством горещи линии,
statele membre ale acesteia în acest scop, inclusiv prin intermediul eforturilor Reprezentantului Special al UE pentru Cornul Africii.
неговите държави членки за постигане на тези цели, включително посредством усилията на специалния представител на ЕС за Африканския рог.
a unei părți a publicului, inclusiv prin intermediul unui serviciu de informații privind abonații;
предоставя на обществеността или част от нея, включително посредством справочна услуга;
o autorizație poate fi reînnoită, inclusiv prin intermediul unei notificări, potențialul solicitant
разрешение може да бъде подновено, включително посредством уведомление, потенциалният заявител
luând în considerație contextul regional, inclusiv prin intermediul dialogului la nivel regional
се отчитат ограниченията в регионален контекст, включително посредством диалог на регионално равнище
transferul de cunoștințe în aceste domenii, inclusiv prin intermediul cursurilor de formare profesională și al uceniciilor pentru tinerii fermieri
на трансфера на знания в тези области, включително посредством обучения и стажове за млади земеделски стопани
aceasta ar putea adopta măsurile necesare pentru a garanta conformarea cu obligaţiile de asistenţă reciprocă, inclusiv, prin intermediul procedurilor privind încălcarea dreptului comunitar.
на основание член 28, параграф 8, и тя може да предприеме подходящи стъпки за гарантиране на съгласуваност със задълженията за взаимна помощ, включително чрез процедурите за нарушение.
Inclusiv prin intermediul unor abordări inovatoare.
Включително посредством иновативни подходи.
Pacienții trebuie monitorizați clinic, inclusiv prin intermediul endoscopiei.
Пациентите трябва да бъдат наблюдавани клинично, включително чрез ендоскопия.
Auto-medicamentul, inclusiv prin intermediul medicinii tradiționale, este inacceptabil.
Самолечението, включително чрез традиционната медицина, е неприемливо.
Inclusiv prin intermediul noii platforme a diplomației culturale a UE.
Включително чрез новата платформа за културна дипломация на ЕС.
Asociat al lui Maher al-Assad, inclusiv prin intermediul activităților sale de afaceri.
Съдружник на Maher Al-Assad, включително чрез бизнес дейността си.
Pe teritoriul Uniunii Europene(UE), inclusiv prin intermediul unui sistem informatic;
На територията на Европейския съюз(ЕС), включително чрез информационна система;
Резултати: 1039, Време: 0.0303

Inclusiv prin intermediul на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български