MODIFICAREA DIRECTIVEI - превод на Български

изменение на директива
modificare a directivei
modifica directiva
revizuirea directivei
un amendament la directiva
да се измени директива
să se modifice directiva
modificarea directivei
преработката на директивата
modificarea directivei
revizuirea directivei
изменение на директивата
modificare a directivei
modifica directiva
revizuirea directivei
un amendament la directiva
изменението на директивата
modificare a directivei
modifica directiva
revizuirea directivei
un amendament la directiva
изменението на директива
modificare a directivei
modifica directiva
revizuirea directivei
un amendament la directiva

Примери за използване на Modificarea directivei на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Având în vedere poziția sa din 23 aprilie 2008 referitoare la propunerea de directivă a Consiliului privind modificarea Directivei 2003/109/CE, în vederea extinderii domeniului său de aplicare la beneficiarii dreptului de azil(13).
Като взе предвид своята позиция от 23 април 2008 г. относно предложението за директива на Съвета за изменение на Директива 2003/109/ЕО за разширяване на обхвата й до лица, ползващи се с международна закрила(13).
spirit, vom reuşi să adoptăm şi celelalte prevederi ale acestui pachet financiar, şi mai ales modificarea directivei referitoare la cerinţele privind capitalul din sectorul bancar, cunoscută şi sub numele de Basel II.
в същия дух ние ще можем да приемем останалите разпоредби на финансовия пакет и по-конкретно преработката на Директивата за капиталовите изисквания на банките, известна също като"Базел II".
În noiembrie 2008, Comisia a reacționat față de ritmul tot mai accelerat al evoluției tehnologiilor propunând modificarea directivei pentru a permite coexistența noilor tehnologii și a serviciilor GSM în banda de frecvență de 900MHz.
През ноември 2008 г. Комисията отговори на нарастващия темп на технологичните промени и предложи изменение на директивата, за да се даде възможност на нови технологии да съществуват съвместно с GSM в честотната лента 900 MHz.
Întrucât modificarea directivei respective se referă doar la colectarea datelor în cadrul sistemului eCall
Като има предвид, че изменението на директивата урежда само събирането на данни във връзка със системата e-Call
Modificarea Directivei GSM pentru a pune la dispoziție banda de 900 MHz pentru orice tip de sistem terestru capabil să furnizeze servicii de comunicații electronice care poate coexista cu sistemele GSM.
Изменение на Директивата за GSM услугите за отваряне на радиочестотния обхват 900 MHz за други наземни системи, които са в състояние да предоставят електронни съобщителни услуги, съвместими със системите GSM.
Modificarea Directivei privind performanța energetică a clădirilor 23 va accelera ratele de renovare a clădirilor prin consolidarea dispozițiilor privind strategiile pe termen lung pentru renovarea clădirilor,
Изменението на Директивата относно енергийните характеристики на сградите 23 ще ускори темповете на саниране на сгради чрез въвеждане на разпоредби за дългосрочни стратегии за саниране, с оглед до средата на
Dacă modificarea Directivei 2002/58 prin Directiva 2006/24 intră sub incidenţa puterilor comunitare,
Доколкото изменението на Директива 2002/58, осъществено посредством Директива 2006/24,
să sporim stricteţea cadrului juridic actual prin modificarea directivei din 1991 privind introducerea pe piaţă a unor produse specifice
да направим текущата законодателна рамка построга чрез изменение на директивата от 1991 г. относно пускането на определени продукти на пазара
iar Comisia pregăteşte o propunere pentru modificarea directivei privind TVA pentru a permite aplicarea unor cote reduse de TVA la anumite bunuri şi servicii ecologice.
Комисията подготвя предложение за изменение на Директивата за ДДС, за да се допусне прилагането на намалени ставки на ДДС за определени екологосъобразни продукти и услуги.
la sfârșitul lunii februarie 2011, opiniile privind diferite opțiuni pentru modificarea Directivei privind timpul de lucru.
за да представят на Комисията становищата си по различните варианти за изменение на директивата за работното време.
Am votat în favoarea raportului Simpson pentru că, prin modificarea Directivei 2009/42/CE, rezolvă ultimele probleme legate de legislația relevantă privind colectarea de date referitoare la transporturile de bunuri
Гласувах в подкрепа на доклада Simpson, защото чрез измененията на Директива 2009/42/ЕО той добавя последните щрихи към съответното законодателство относно събирането на данни за товари
Modificarea Directivei 2006/126/CE ar trebui să se limiteze la ceea ce are legătură directă cu revizuirea Directivei 2003/59/CE
Измененията на Директива 2006/126/ЕО следва да бъдат ограничени до такива изменения, които са пряко
În scris.- EPLP sprijină cu toată inima raportul care vizează modificarea Directivei 2000/75/CE cu scopul de a permite utilizarea de vaccinuri inactivate împotriva febrei catarale ovine, în afara zonelor
Лейбъристката партия в Европейския парламент(EPLP) подкрепя категорично доклада относно изменението на Директива 2000/75/EО с оглед на разрешаване на употребата на инактивирани ваксини против болестта син език извън зоните,
aceasta vizează exclusiv modificarea Directivei 92/106/CE, pe care statele membre au transpus-o integral,
то се отнася само до изменение на Директива 92/106/ЕИО, която е изцяло транспонирана от държавите членки,
Modificarea directivei este o decizie suficient de actuală
Промяната в Директивата е едно достатъчно съвременно
la 20 de săptămâni, și are drept obiectiv modificarea directivei care este în vigoare în prezent
която завишава предложението на Комисията от 18 на 20 седмици и цели да промени директивата, която е в сила понастоящем
Comisia a prezentat la 19 noiembrie 2008 o nouă propunere de directivă(4), prin care se încerca modificarea Directivei 87/372/CEE.
на 19 ноември 2008 г. Комисията представи ново предложение за Директива(4) за изменение на Директива 87/372/ЕИО.
ceea ce discutăm astăzi- modificarea Directivei- asigură de fapt baza de conciliere a acestor două aspecte.
В действителност днешното разискване за изменение на директивата ще предостави основа за постигане на баланса между професионалния и личния живот.
Pentru o bună funcționare a pieței interne este necesară modificarea Directivei 2006/112/CE a Consiliului din 28 noiembrie 2006 privind sistemul comun al taxei pe valoare adăugată(3) în ceea ce privește locul de prestare a serviciilor,
Правилното функциониране на вътрешния пазар изисква изменение на Директива 2006/112/ЕО на Съвета от 28 ноември 2006 г. относно общата система на данъка върху добавената стойност(3) по отношение на
În consecință, este necesară modificarea Directivei 2009/101/CE al Parlamentului European
Поради това е необходимо да се измени Директива 2009/101/ЕО на Европейския парламент
Резултати: 64, Време: 0.055

Modificarea directivei на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български