NE-AM OBIŞNUIT - превод на Български

сме свикнали
suntem obișnuiți
suntem obişnuiţi
ne-am obișnuit
suntem obisnuiti
ne-am obisnuit
am folosit
suntem obişnuite
suntem obisnuiti sa

Примери за използване на Ne-am obişnuit на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
ei sunt puţin mai răi decât copiii stelari normali, cu care ne-am obişnuit.
са малко по-зли от нормалните звездни деца, с които сме свикнали.
Poate, d-le sergent, dar Fuller şi cu mine suntem lângă Benedetto de mult timp, şi, da, a făcut nişte lucruri prosteşti, dar ne-am obişnuit cu el.
Може би, сержант, но Фулър и аз бяхме около Бенедето. Той наистина прави някой глупости, но сме свикнали с него.
Ne-am obişnuit să socotim aceste două expresii- persoană
Свикнали сме да приемаме тези две понятия- личност
Ne-am obişnuit să vedem bărbaţi celebri,
Свикнали сме да виждаме богатите
Ne-am obişnuit să punem întrebări care sugerează răspunsul:”Şi nu ţi s-a părut nedrept?
Свикнали сме да задаваме въпроси, които включват отговора.„Не ти ли се стори несправедливо?
Din păcate, aproape că ne-am obişnuit cu faptul că toate instituţiile evreieşti trebuie păzite sau protejate special de poliţie", a remarcat şefa executivului german.
За жалост, почти свикнахме с факта, че всяка еврейска институция трябва да бъде охранявана или специално пазена от полицията", каза Меркел.
Ne-am obişnuit să fim minţiţi
Ние сме свикнали да бъдем лъгани,
Pe măƒsurムce ne-am obişnuit mai mult unul cu celăƒlalt, Miss Havisham începu săƒ-mi vorbeascムdeschis şi săƒ-mi punムîntrebăƒri despre ceea ce am învăƒţat şi despre ceea ce urma sムfiu.
След като свикнахме един с друг, г-жа Хевишем започна да се интересува какво съм научил и какъв искам да стана.
Ne-am obişnuit prea mult cu gîndul
Тези хора са свикнали с мисълта, че за безсмъртието
În viaţa de toate zilele ne-am obişnuit să gândim în pas cu evenimentele lumii.
В обикновения живот ние сме свикнали да мислим съобразно протичането на събитията в света.
Pleacă, spune-i tatălui tău că nu avem nevoie de el niciodată… ne-am obişnuit să trăim fără el.
Върви, кажи на баща си че не се нуждаем от него повече… свикнахме да живеем и без него.
Noi creăm singuri toţi aceşti demoni în minţile noastre, căci ne-am obişnuit să visăm iadul în propria noastră viaţă.
Създаваме тези малки демони в умовете си, защото сме се научили да сънуваме ада в нашия собствен живот.
o să mă ţii în siguranţă în stilul în care ne-am obişnuit?
да поддържаш начина на живот, на който съм свикнала?
Conflictele din Caucazul de Sud au atins un prag foarte periculos, în care ne-am obişnuit cu ideea că sunt conflicte insolubile.
Конфликтите в Южен Кавказ са достигнали много опасна точка, в която ние вече свикнахме с мисълта, че са непреодолими.
Domnule preşedinte, ne-am obişnuit ca ştirile să ne aducă calamităţi,
Г-н председател, заради новините сме свикнали на бедствия, природни или умишлено причинени,
Ne-am obişnuit atât de mult cu această cuprinzătoare ceaţă portocalie, încât am pierdut experienţa-
Дотолкова сме свикнали с тази преобладаваща оранжевееща мътилка, че изобщо не виждаме и дори не помним първичната красота
Noi am descoperit că omul de pe planeta Pământ, prin experienţele şi experimentele sale, a devenit izolat în gândirea sa şi s-a separat de ceea ce ne-am obişnuit să descoperim în imensitatea creaţiei pe care am experimentat-o.
Откриваме, приятели мои, че човекът на планетата Земя, в своите преживявания и експерименти, се е изолирал в мисленето си и го е разделил от това, на което сме свикнали в огромните достижения на творението, които сме преживели.
există corespondenţe care sunt de neînţeles dar, cu toate acestea, atât de adevărate, încât ne-am obişnuit cu ele, de parcă n-ar putea fi altfel.
в Природата има връзки, които не могат да се разберат, и все пак са Толкова истински, че сме свикнали с тях, сякаш те не могат да бъдат по-различни.
Şi asta pentru că ne-am obişnuit să trăim în mijlocul unei lumi împietrite de toată tehnica asta avansată, cu televizoare, cu calculatoare, cu interneturi şi alte nelegiuiri care ne dărâmă sufleteşte.
Това е защото сме привикнали да живеем сред хората, окаменели от всички тези„технически достижения” с техните телевизори, компютри, интернет и други беззакония, които ни пречупват душевно.
M-am obişnuit”, spune ea.
Са свикнали“, каза тя.
Резултати: 49, Време: 0.0628

Ne-am obişnuit на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български