Примери за използване на Ne-am obişnuit на Румънски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
ei sunt puţin mai răi decât copiii stelari normali, cu care ne-am obişnuit.
Poate, d-le sergent, dar Fuller şi cu mine suntem lângă Benedetto de mult timp, şi, da, a făcut nişte lucruri prosteşti, dar ne-am obişnuit cu el.
Ne-am obişnuit să socotim aceste două expresii- persoană
Ne-am obişnuit să vedem bărbaţi celebri,
Ne-am obişnuit să punem întrebări care sugerează răspunsul:”Şi nu ţi s-a părut nedrept?
Din păcate, aproape că ne-am obişnuit cu faptul că toate instituţiile evreieşti trebuie păzite sau protejate special de poliţie", a remarcat şefa executivului german.
Ne-am obişnuit să fim minţiţi
Pe măsură ce ne-am obişnuit mai mult unul cu celălalt, Miss Havisham începu să-mi vorbească deschis şi să-mi pună întrebări despre ceea ce am învăţat şi despre ceea ce urma să fiu.
Ne-am obişnuit prea mult cu gîndul
În viaţa de toate zilele ne-am obişnuit să gândim în pas cu evenimentele lumii.
Pleacă, spune-i tatălui tău că nu avem nevoie de el niciodată… ne-am obişnuit să trăim fără el.
o să mă ţii în siguranţă în stilul în care ne-am obişnuit?
Conflictele din Caucazul de Sud au atins un prag foarte periculos, în care ne-am obişnuit cu ideea că sunt conflicte insolubile.
Domnule preşedinte, ne-am obişnuit ca ştirile să ne aducă calamităţi,
Ne-am obişnuit atât de mult cu această cuprinzătoare ceaţă portocalie, încât am pierdut experienţa-
există corespondenţe care sunt de neînţeles dar, cu toate acestea, atât de adevărate, încât ne-am obişnuit cu ele, de parcă n-ar putea fi altfel.
Şi asta pentru că ne-am obişnuit să trăim în mijlocul unei lumi împietrite de toată tehnica asta avansată, cu televizoare, cu calculatoare, cu interneturi şi alte nelegiuiri care ne dărâmă sufleteşte.
M-am obişnuit”, spune ea.